| And you don't have too much of a life, do you? | Open Subtitles | وأنت لا تملك ذلك القدر من الحياة الحقيقية، أليس كذلك؟ |
| And you don't remember getting in front of Edgewood's gun? | Open Subtitles | وأنت لا تتذكر الحصول أمام بندقية إدجوود على ذلك؟ |
| And you don't touch anything that has to do with cops. | Open Subtitles | وأنت لا تلمس أي شيء له علاقة مع رجال الشرطة. |
| Please, man, listen, you're strung out and you're not thinking straight. | Open Subtitles | أنصت، يا رجل، أنت مدمن وأنت لا تفكر بشكل مستقيم |
| It's a strange feeling when everyone's stuck in hell and you're not. | Open Subtitles | يشعر المرء بشعور غريب عندما يكون الجميع في جهنم وأنت لا |
| And then you get old And you don't understand why everyone isn't still laughing at your jokes. | Open Subtitles | ومن ثم كبرت في العُمر وأنت لا تفهم لماذا لا يزال الجميع يضحك على نكاتك |
| There are no land lines left in the city And you don't have a cell phone anymore. | Open Subtitles | لم تبقى أي خطوط هتف في المدينة وأنت لا تملكين هاتف خلوي , بعد الآن |
| You're leaving tomorrow And you don't know where your passport is? | Open Subtitles | أنت تترك غدا وأنت لا أعرف من أين جواز سفرك؟ |
| - Things are about to get ugly, And you don't do ugly. | Open Subtitles | الأمور على وشك أن تصبح أسوء وأنت لا تقومين بالأمور السيئة |
| And you don't know how that Cadmus device worked, but Jeremiah does. | Open Subtitles | وأنت لا تعرف كيف هذا الجهاز قدموس عمل، لكن إرميا يفعل. |
| But I don't know you anymore And you don't know me. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف لك بعد الآن وأنت لا تعرفني. |
| And you don't want to be in Heaven if it's crowded, right? | Open Subtitles | وأنت لا تُريدُ لِكي يَكُونَ في الجنة إذا هو مزدحمُ، حقّ؟ |
| You know sometimes you do things And you don't know why? | Open Subtitles | أتعرف، أنك أحياناً تـُقدم على أشياءاً وأنت لا تدري لماذا؟ |
| You get some sun. And you don't get anything. | Open Subtitles | تمتّعي بالتشمّس قليلاً وأنت لا تتمتّع بأي شيء |
| Well, nobody asked your opinion, And you don't get a vote. | Open Subtitles | حَسناً، لا أحد طَلبَ رأيكَ، وأنت لا تَحصَلُ عَلى صوت. |
| We never discussed it, And you don't need it. | Open Subtitles | إننا لم نتناقش بها أبدا وأنت لا تحتاجينها |
| No, you haven't been having progress and you're not in control! | Open Subtitles | كلا , لم تحرز تقدماً وأنت لا تسيطر على الموضوع |
| No! You're playing me again! and you're not even trying hard! | Open Subtitles | توقفي أنتِ تخدعيني مرةً أخرى وأنت لا تحاولين بصعوبة حتى |
| Look at me from every angle, and you're not gonna see one piece of my body that's undeveloped. | Open Subtitles | انظروا لي من كل زاوية، وأنت لا ستعمل نرى قطعة واحدة من جسدي التي هي متخلفة. |
| and you didn't consider how he might interpret that? | Open Subtitles | وأنت لا يمكنك أنت تعتبر كيف يمكن تفسير ذلك؟ |
| You don't talk about fight club, you don't talk about a no-hitter, and you never, ever mention the "Q" word in an ER. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث عن نادي قتال وأنت لا تتحدث عن لعبة لا للضارب ولا تقل كلمة هدوء إطلاقًا في قسم الطوارئ |
| How the hell I'm gonna call And you ain't got no phone? | Open Subtitles | كيف كنت سأتصل بحقّ الجحيم وأنت لا تملك هاتف ؟ |
| But don't let her hide from people, And don't you hide from people. | Open Subtitles | لكن لا تدعيها تختبئ عن الناس وأنت لا تختبئي عن الناس. |
| How can I trust you with the truth when you don't even trust me? | Open Subtitles | كيف عساي أأتمنك على الحقيقة وأنت لا تثق بي حتّى؟ |