I know you really want these guys to get along and you're disappointed that it's not happening, but... | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين أن يتفق هذين الرجلين مع بعض وأنكِ مستاءة أن هذا لا يحصل لكن.. |
You're beginning to feel squeezed out and you need allies. | Open Subtitles | بدأتِ تشعرين أن موقفكِ ضعيف .وأنكِ بحاجة إلى حلفاء |
and you know I'm looking out for you, don't you? | Open Subtitles | وأنكِ تعلمي بأني أعتني بكِ , أليسَ كذلك ؟ |
He told me how comfortable you feel around him, and that you couldn't put your finger on why. | Open Subtitles | لقد أخبرني كم تشعرين بالراحة حوله وأنكِ لا تستطيعين المساس به لماذا؟ |
I'm here because I wanted to be the one to tell you we took Peus and that you're never going to see daylight again. | Open Subtitles | أنا هنا لأني أردت أن أكون من يقول لك أخذنا بيوس وأنكِ لن تري النهار مرة أخرى |
Zip up the bag, tell them you have the money and that you want to meet. | Open Subtitles | الملف في الحقيبة أخبريهم انكِ حصلتِ على المال وأنكِ تريدين المقابلة |
That man is venal, corrupt, the face of evil, and you know it, and I know it. | Open Subtitles | فأن ذلك الرجل محتالاً أنه فاسداً وأنه رمزاً للشر وأنكِ تعلمي ذلك وأنا أعلم أيضاً |
You're married, and you're old-fashioned, and I'm a whole new idea. | Open Subtitles | أعرف، أنكِ متزوجةً وأنكِ موضة قديمة وأنني خالي الذهن تماماً |
Is it that you're pregnant and you haven't told us? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص حملك وأنكِ لم تخبرينا من قبل؟ |
and you're having to sell your custom Billy haines furniture piece by piece. Just to keep the lights on. | Open Subtitles | وأنكِ مضطرة لبيع أثاثك قطعة تلو قطعة فقط لكي تسددي فواتير الكهرباء |
Tell him, uh, that your schedule opened up, and you would love to have lunch with him. | Open Subtitles | أخبريه بهذا بأن جدولكِ الزمني مفتوح وأنكِ تحبين تناول الغداء معه |
And I know you never take your eyes off the kids for a minute, and I'm always working, and you're a far better parent than I am. | Open Subtitles | وأعلم أنكِ لم تبعدي عينيك دقيقه عن الأطفال وأنا دائماً أعمل وأنكِ أم أفضل مني |
Okay, do you remember last year, when I helped you out and you promised to do the same for me? | Open Subtitles | حسنًا، أتذكرين حينما ساعدنكِ بالعام الماضي؟ وأنكِ وعدتي برد الجميل لي؟ |
He said he heard something that spooked him, and that you and Kiersten were the only ones that fled the bus. | Open Subtitles | قال بأنه سمع ما أرعبه وأنكِ و كريستين الوحيدتان اللتان نزلتا من الباص |
I think that you're a good person, and that you want to do the right thing. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ شخص جيد وأنكِ تريدين عمل الصواب |
That you had friends now, dangerous associates, and that you'd come back. | Open Subtitles | أن لديكِ أصدقاء الأن معاونون خطيرون وأنكِ ستعودين |
One would think that you went in with all kinds of preconceived notions about what a Mormon is, and that you held on to them no matter what you saw. | Open Subtitles | قد يعتقد المرء أنكِ ذهبت مع كامل أنواع أفكارك السابقة عن ماهية المرمون، وأنكِ تتهمينهم بغض النظر عمّا رأيتِ. |
Look, do I think that you are talented and that you are beautiful? | Open Subtitles | إنظري، هل أعتقد بأنكِ تملكين الموهبة وأنكِ جميلة؟ |
This wasn't the first time he escaped that mountain, and that you let him go free as long as you could hide your little tryst from the old man. | Open Subtitles | لم تكن تلك المرة الأولى التي يهرب فيها من الجبل وأنكِ أطلقتِ سراحه ما دام بإمكانك إخفاء علاقتكما عن أبيك |
I just wanted to make sure you understood the rules and that you'd follow them. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنّكِ تفهمتِ القوانين وأنكِ ستتبعينها. |
I only really asked because you made it sound like you were upset. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط لأنكِ جعلت الأمر يبدو وأنكِ مستاءة |