"وأوصي كذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • it was further recommended
        
    • it was also recommended
        
    • I further recommend
        
    • it was recommended
        
    it was further recommended that this be supported with an increase in both human and financial resources. UN وأوصي كذلك بأن يسند ذلك بزيادة في كل من الموارد البشرية والموارد المالية.
    it was further recommended that the GICHD assume this task and develop a test module accessible on its web site. UN وأوصي كذلك بأن يتولى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية الاضطلاع بهذه المهمة ووضع نموذج اختبار تتاح إمكانية الوصول إليه على موقع المركز على شبكة الإنترنت.
    it was further recommended that stakeholders should define, together with the mine action coordination body in the mine-affected country, the national standards and methodology for mine action. UN وأوصي كذلك بأن تقوم الجهات المعنية، بالاشتراك مع هيئة تنسيق العمل المتعلق بالألغام في البلد المتأثر بالألغام، بتحديد معايير ومنهجيات وطنية للعمل في مجال الألغام.
    it was also recommended that such planning take due account of the needs of the most vulnerable, including unaccompanied and separated children, the disabled, the elderly, as well as single-headed households. UN وأوصي كذلك بأن يراعي هذا التخطيط بالصورة الواجبة احتياجات أكثر الناس تعرضاً، بمن فيهم الأطفال الذين لا يصحبهم أحد أو الذين فُصلوا عن أهاليهم، والمعوقون والمسنون، فضلاً عن الأسر التي يعولها فرد واحد.
    it was also recommended that the report to the General Assembly on oversight in funds and programmes be submitted through the Economic and Social Council. UN وأوصي كذلك بأن يجري عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقديم تقرير المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج إلى الجمعية العامة.
    I further recommend that the Security Council approve the benchmarks for the further drawdown of the UNOCI force, as described in paragraph 47. UN وأوصي كذلك بأن يوافق مجلس الأمن على المعايير المتعلقة بإجراء المزيد من التخفيض لقوات عملية الأمم المتحدة، على النحو المبين في الفقرة 47.
    Similarly, it was recommended that the Emergency Response Service should be strengthened as a core function of the Office. UN وأوصي كذلك بتعزيز دائرة الاستجابة للطوارئ لقيامها بمهمة أساسية في المفوضية.
    it was further recommended that mine/UXO awareness training be integrated into national mine action frameworks. UN وأوصي كذلك بإدماج التدريب في مجال التوعية بمخاطر الألغام/الذخائر غير المتفجرة ضمن الأطر الوطنية للعمل في هذا المجال.
    it was further recommended that the GICHD assume this task and develop a test module accessible on its website. UN وأوصي كذلك بأن يتولى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية الاضطلاع بهذه المهمة ووضع نموذج اختبار تتاح إمكانية الوصول إليه على موقع المركز على شبكة الانترنت.
    it was further recommended that stake-holders should define, together with the mine action coordination body in the mine-affected country, the national standards and methodology for mine action. UN وأوصي كذلك بأن تقوم الجهات المعنية، بالاشتراك مع هيئة تنسيق العمل المتعلق بالألغام في البلد المتأثر بالألغام، بتحديد معايير ومنهجيات وطنية للعمل في مجال الألغام.
    it was further recommended that mine/UXO awareness training be integrated into national mine action frameworks. UN وأوصي كذلك بإدماج التدريب في مجال التوعية بمخاطر الألغام/الذخائر غير المتفجرة ضمن الأطر الوطنية للعمل في هذا المجال.
    it was further recommended that themes should be agreed well in advance to allow for thorough preparation both by the Secretariat and by the delegations. UN وأوصي كذلك بأن يكون هناك اتفاق مسبق على هذه المواضيع بما يتيح اﻹعداد الوافي لتناولها من جانب كل من اﻷمانة العامة والوفود.
    it was further recommended that ratifying States consider establishing a trust fund, financed through voluntary contributions, to support an outreach programme for the promotion of the Treaty. UN وأوصي كذلك بأن تنظر الدول المصدقة في إنشاء صندوق استئماني يمول من المساهمات الطوعية لدعم برنامج للاتصال لتعزيز المعاهدة.
    it was further recommended that the Human Resources Section liaise with its counterparts in the United Nations Secretariat and suggest a modification to ST/AI/2004/2 to give greater flexibility in the recognition of online training. UN وأوصي كذلك بأن يجري قسم الموارد البشرية اتصالات مع نظرائه في الأمانة العامة للأمم المتحدة وأن يقترح إدخال تعديل على المنشور ST/AI/2004/2 لإضفاء المزيد من المرونة على الاعتراف بالتدريب الإلكتروني.
    27. it was further recommended that the United Nations Secretariat, UNESCO and other appropriate organizations of the United Nations system should continue to analyse the extent and effects of stereotyping of women and implement innovative programmes to combat it. UN ٢٧ - وأوصي كذلك بأن تواصل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واليونسكو والمؤسسات اﻷخرى المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة تحليلها لمدى وآثار وضع المرأة في قوالب جامدة وأن تنفذ برامج ابتكارية لمكافحتها.
    it was also recommended that hazard pay be reviewed simultaneously, on the same three-year cycle, and by reference to the same indicators proposed for updating the levels of the mobility, hardship and non-removal allowances. UN وأوصي كذلك بأن يستعرض بدل المخاطر بشكل متزامن، وعلى أساس دورة السنوات الثلاث نفسها، وبالنسبة إلى المؤشرات نفسها المقترحة لتحديث مستويات بدلات التنقل والمشقة وعدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية.
    it was also recommended that the concept of “legal entity” should be defined. UN وأوصي كذلك بوضع تعريف لتعبير " الكيان الاعتباري " .
    it was also recommended that mission delegations do a better job of communicating Security Council messages -- including its values, norms and expectations -- when in host countries. UN وأوصي كذلك بأن تقوم الوفود المشاركة في البعثة بإيصال رسائل مجلس الأمن على نحو أفضل - بما في ذلك ما يتعلق بقيم المجلس وقواعده وتوقعاته - لدى زيارة البلدان المضيفة.
    38. I further recommend that the Security Council establish a support group of 180 civilian police monitors whose task would be to continue to monitor the performance of the Croatian police in the Danube region, particularly in connection with the return of displaced persons. UN ٣٨ - وأوصي كذلك بأن ينشئ مجلس اﻷمن فريق دعم يضم ١٨٠ مراقبا من مراقبي الشرطة المدنية تكون مهمتهم هي مواصلة رصد أداء الشرطة الكرواتية في منطقة الدانوب، ولا سيما فيما يتعلق بعودة المشردين.
    I further recommend that the Council authorize the immediate implementation of the first phase of the drawdown of the force, which involves the withdrawal of up to 2,000 troops from Defence Zones 1 and 2, by 30 June 2010. UN وأوصي كذلك بأن يأذن مجلس الأمن بالتنفيذ الفوري للمرحلة الأولى من تقليص حجم القوة، التي تنطوي على سحب عدد يصل إلى 000 2 جندي من منطقتي الدفاع الأولى والثانية، بحلول 30 حزيران/يونيه 2010.
    81. I further recommend a strengthened role for MONUSCO in providing logistical support and training in the security and justice sectors in which there has been comparatively greater progress, including the police, the judiciary and corrections. UN 81 - وأوصي كذلك بتعزيز دور البعثة في توفير الدعم اللوجستي والتدريب في قطاعي الأمن والعدالة اللذين تحقق فيهما تقدم أكبر نسبيا، بما في ذلك الشرطة والقضاء والسجون.
    Also, it was recommended that renewable energy definitions be harmonized and that methods related to new energy sources be further developed and integrated in energy statistics. UN وأوصي كذلك بالمواءمة بين تعريفات الطاقة المتجددة وبإدخال مزيد من التطوير على الطرائق المتصلة بمصادر الطاقة الجديدة وإدماجها في إحصاءات الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus