"وأيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • also
        
    • Besides
        
    • Plus
        
    • as well
        
    • Although
        
    • and so
        
    • even
        
    • including an
        
    • juga
        
    Sound environmental policies were good not only for human health, but also for sustainable economic growth, development, nutrition, and so forth. UN وأن السياسات البيئية السليمة لا تخدم فقط صحة الإنسان بل وأيضاً النمو الاقتصادي المستدام والتنمية، والتغذية وما إلى ذلك.
    Sound environmental policies were good not only for human health, but also for sustainable economic growth, development, nutrition, and so forth. UN وأن السياسات البيئية السليمة لا تخدم فقط صحة الإنسان بل وأيضاً النمو الاقتصادي المستدام والتنمية، والتغذية وما إلى ذلك.
    There is increased awareness among professionals and the general population that violence against women can manifest itself not only physically but also psychologically. UN وثمة وعي متزايد فيما بين المهنيين وعامة السكان بأن العنف ضد المرأة يمكن أن يظهر ليس فحسب جسمانياً بل وأيضاً نفسانياً.
    I also told my father to stuff secretary school. Open Subtitles وأيضاً أخبرت والدي أن ينسى أمر مدرسة السكرتارية
    He's gonna steal all of our makeup and Besides, Open Subtitles سوف يسرق كل المكياچ .. الخاص بنا، وأيضاً
    I'm also starting to think that you're smart enough not to shoot me while I'm holding this. Open Subtitles وأيضاً بدأت أفكر بإنكِ ذكية بما يكفي بأن لا تطلقِ النار علي بينما أحمل هذه
    The solid state, the liquid state, and also the vapor state. Open Subtitles ، الحالة الصلبة ، الحالة السائلة . وأيضاً الحالة الغازية
    And also can destroy multiple targets quickly and effectively, Open Subtitles وأيضاً يُمْكِنُ أَنْ يُحطّمَ أهدافَ متعدّدةَ عملياً وبسرعة
    Yes, also classical dance. Shall we show you a dance? Open Subtitles نعم وأيضاً الرقص الكلاسيكي أتريــــــد أن نريــــــك رقــــــصــــــة ؟
    And also I can't have any chocolate, or peanuts or egg yolks. Open Subtitles وأيضاً لا يمكنني تناول الشيكولاته ولا الفول السوداني ولا صفار البيض
    My God! And I also noticed you RSVP'd, Plus one. Open Subtitles يإلهي ، وأيضاً لاحظت تأكيدكِ للحجز يوجد واحد زائد
    Anyway, here is the guest list, and also a suggested menu. Open Subtitles على أية حال، هذي قائمة الضيوف وأيضاً ، قائمة الأقتراحات
    And also because I never did anything good in my life. Open Subtitles وأيضاً لأنني لم أفعل أبداً أي شيء جيد في حياتي
    Yeah, and also there's a scary bug in the pool. Open Subtitles أجل أجل, وأيضاً هناك حشرة مخيفة فى حمّام السباحة
    And i also know that, there was an incident at your set, to you actress, what's her name? Open Subtitles .. وأيضاً أعرف أنه كان هناك حادثاً في ذلك الأستوديو حدث للبطلة، ماذا كان اسمها ؟
    And also, these two have the power to manipulate space. Open Subtitles وأيضاً ، هذان الأثنان لديهما القوة للتنقل بين الأزمان
    also he can fly any plane you'd care to name. Open Subtitles وأيضاً هو يستطيع أن يقود أي طائرة تحمل اسماً
    Bite marks on her shoulders, also on her tongue, probably self-inflicted. Open Subtitles آثار عضات على كتفيها، وأيضاً على لسانها، ربما عضات ذاتية
    Besides, in my family, when there was a funeral everybody went. Open Subtitles وأيضاً في عائلتي عندما تكون هناك جنازة , الجميع يذهب
    Plus I had to deliver three babies last night. Open Subtitles وأيضاً اضطررت الى توصيل ثلاثة أطفال الليلة الماضية.
    Measures are being taken to regulate prostitution through a presidential decree as well as orders and decisions of competent ministers. UN اتخذت بعض الإجراءات لتنظيم البغاء من خلال مرسوم أصدره رئيس الجمهورية وأيضاً من خلال أوامر وقرارات الوزراء المعنيين.
    No, Although she didn't need any help in that department. Open Subtitles لا , وأيضاً أعتقد بأنها لا تريد مساعدة أحد
    I even adjusted our books to hide the crime. Open Subtitles وأيضاً قمت بتعديل سجلاتنا لإخفاء تلك الجريمة ..
    The executive board may suspend and recommend to the COP/MOP the termination of the membership of a particular member, including an alternate member, for cause including, inter alia, breach of the conflict of interest provisions, breach of the confidentiality provisions, or failure to attend two consecutive meetings of the executive board without proper justification. UN 10- يجوز للمجلس التنفيذي أن يعلق عضوية عضو معين، وأيضاً العضو المناوب، أو يوصي مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته بسبب أمور منها الإخلال بالأحكام المتعلقة بتضارب المصالح أو أحكام السرية أو عدم حضور اجتماعين متتاليين للمجلس التنفيذي بدون مبرر مناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus