"وإدراجه" - Traduction Arabe en Anglais

    • and to include it
        
    • and included
        
    • that the item be included
        
    • item should be included
        
    • and that it be included
        
    • its inclusion
        
    • and include it
        
    • and incorporated
        
    • to be included
        
    • and inclusion
        
    • and incorporating it
        
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-sixth session of the Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer the consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين؟
    The destruction of crops ready for harvesting must also be valued and included as direct damage. UN ويجب أيضا تقييم الدمار الذي يلحق بالمحاصيل الجاهزة للحصاد وإدراجه بوصفه خسارة مباشرة.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين؟
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 14 and to include it in the draft agenda of its sixty-third session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 14 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 124 and to include it in the draft agenda of the sixty-third session. UN وقررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 124 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 145 and to include it in the draft agenda of the sixty-third session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 145 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of item 13 and to include it in the draft agenda of its sixty-fifth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 13 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of item 122 and to include it in the draft agenda of its sixty-fifth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 122 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of item 151 and to include it in the draft agenda of its sixty-fifth session. UN قررت الجمعية إرجاء النظر في البند 151 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 12 and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 12 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 115 and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 115 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 137 and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 137 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 18 and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 18 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fifth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين؟
    A mission statement was available, but should be reviewed and included in the procurement manual. UN أتيح الحصول على بيان بالمهمة، ولكن ينبغي استعراضه وإدراجه في دليل الشراء.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 52, that consideration of this item be deferred to the sixty-fourth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 52 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 41, that the consideration of item 93 be deferred to the fifty-first session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤١ بشأن إرجاء النظر في البند ٩٣ الى الدورة الحادية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The General Committee decided to recommend that consideration of this item be deferred to the sixty-fourth session of the General Assembly and that it be included in the provisional agenda of that session. UN وقرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    It also considers how to bring volunteerism into the mainstream and its inclusion in deliberations at international forums and the work of the United Nations system. UN كما ينظر في تعميم العمل التطوعي وإدراجه في مداولات المنتديات الدولية وفي أعمال منظومة الأمم المتحدة.
    The General Assembly decided to defer its consideration of agenda item 120 to its sixty-third session and include it in the provisional agenda of the sixty-third session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 120 من جدول الأعمال إلى دورتها الثالثة والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين.
    The impact on poverty of age discrimination and denial of older women's and men's rights needs to be acknowledged and incorporated into poverty eradication strategies. UN وأثر التمييز على أساس السن وحرمان المسنين والمسنات في الفقر يتعين الاعتراف به وإدراجه في استراتيجيات القضاء على الفقر.
    Looking ahead, UNICEF was proposing a new key performance indicator on ethics to be included in the strategic plan. UN وتقترح اليونيسيف أن تقوم في المستقبل بوضع مؤشر أداء رئيسي جديد بشأن الأخلاقيات وإدراجه في الخطة الاستراتيجية.
    The subprogramme is proposed for deletion under programme 1 and inclusion under new programme 27. UN ويقترح حذف البرنامج الفرعي من البرنامج ١ وإدراجه في البرنامج الجديد ٢٧.
    This will require translating it into relevant languages, making accessible and child-friendly versions available, holding workshops and seminars to discuss its implications and how best to implement it, and incorporating it into the training of all relevant professionals. UN ويقتضي هذا الأمر ترجمته إلى اللغات ذات الصلة وإتاحته في نسخ متيسرة وملائمة للأطفال، وتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية لمناقشة تبعاته وأفضل سبل تنفيذه، وإدراجه في تدريب جميع المهنيين ذوي الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus