And if you don't like it, we can return it. | Open Subtitles | وإذا كنت لا ترغب في ذلك، يمكننا أن إعادته. |
And if you don't want to be with me, I'm gonna make this really easy on both of us. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تريد أن تكون معي، أنا ستعمل جعل هذا سهل حقا على كل واحد منا. |
And if you don't know why, that's part of the problem. | Open Subtitles | وإذا كنت لا أعرف لماذا، التي هي جزء من المشكلة. |
And if I don't do exactly as Alison says, | Open Subtitles | وإذا كنت لا تفعل بالضبط كما يقول أليسون، |
And if I don't do exactly as Alison says, | Open Subtitles | وإذا كنت لا تفعل بالضبط كما يقول أليسون، |
And if you don't like roast beef, I brought chicken salad. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تحب مشوي لحم البقر، وجهت سلطة الدجاج. |
And if you don't, what have I been doing for the last weeks? | Open Subtitles | وإذا كنت لا تثق بي، مالذي كنت أفعله طوال الأسابيع الماضيّة؟ |
And if you don't mind me saying so, Detective Inspector Harry, you look like one of the lost with your tired eyes and that haunted expression. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تمانع لي قول ذلك، المفتش هاري، كنت تبدو وكأنها واحدة من الضالين مع العيون المتعبة وهذا التعبير مسكون. |
He was an elected chancellor, And if you don't care about that, he kept me alive for 3 months. | Open Subtitles | كان مستشاراً منتخباً وإذا كنت لا تهتم بذلك لقد أبقاني على قيد الحياة لثلاثة أشهر |
And if you don't see that, I'm gonna prove it to you. | Open Subtitles | وإذا كنت لا ترى ذلك، أنا ستعمل إثبات ذلك لك. |
I want Dooley out, And if you don't do it, next person who visits your brother in prison ain't gonna be some guard on the take. | Open Subtitles | أريد دولي خارج، وإذا كنت لا تفعل ذلك، الشخص التالي الذي يزور أخيك في السجن لا سيصبح بعض الحرس على اتخاذها. |
And if you don't love me now You will never love me again | Open Subtitles | وإذا كنت لا تحبني الآن أنت لن تحبني مرة أخرى |
And if you don't feel I dropped a note, raise your hands. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تشعر أنني أسقطت نغمة، إرفع يديك |
And if you don't practice some level of detachment, then you can't up and do it the next day. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تمارس مستوى معين من مفرزة، ثم لا يمكن أن تصل وتفعل ذلك في اليوم التالي. |
And if you don't see that, then that's a failing on my part because I really admire your work ethic, your commitment to hygiene. | Open Subtitles | وإذا كنت لا ترين ذلك، أذن هذا الفشل من ناحيتي لأنني حقاً معجبة بأخلاقكِ و التزامكِ بالنظافة |
And if I don't get your son back, you don't pay. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تحصل على ابنك مرة أخرى، وكنت لا تدفع. |
And if I don't come back and play, you're gonna contain me? | Open Subtitles | وإذا كنت لا أعود واللعب، كنت احتواء لي ستعمل؟ |
I can't tell you how I know this, but Jake Ballard has been taken, And if I don't let Jeannine Locke burn, they're never gonna let him go, so... in B613... if you disobey an order, what happens? | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كيف أعرف ذلك, لكن لم أجد جيك بالارد, وإذا كنت لا تدع جانين لوك |
And if I don't make it out of here alive, tell Rosie I love her. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تجعل من هنا على قيد الحياة، ونقول روزي أنا أحبها. |
And if I don't pass, then Regulations is not gonna allow me to go out in the field. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تمر، ثم اللائحة ليست ستعمل اسمحوا لي أن أخرج في هذا المجال. |
This woman does not know what she is talking about, And if you're not careful, Oliver, one day she will be the source of your greatest pain. | Open Subtitles | هذه المرأة لا تعرف ما تتحدث عنه، وإذا كنت لا دقيق، أوليفر، يوم واحد انها ستكون مصدر أعظم ألم بك. |
And if you can't keep that out of the workplace... | Open Subtitles | وإذا كنت لا تستطيعي أن تبقي هذا خارج العمل |