welcoming also the recent ratifications of and accessions to the Agreement, | UN | وإذ ترحب أيضا بحالات التصديق على الاتفاق والانضمام إليه مؤخرا، |
welcoming also the standing down of some nuclear-weapon systems from full alert and the elimination of certain types of weapons, | UN | وإذ ترحب أيضا بتخفيض حالة التأهب الكامل الموضوعة فيها بعض منظومات اﻷسلحة النووية وإزالة أنواع معينة من اﻷسلحة، |
welcoming also the standing down of some nuclear-weapon systems from full alert and the elimination of certain types of weapons, | UN | وإذ ترحب أيضا بتخفيض حالة التأهب الكامل الموضوعة فيها بعض منظومات اﻷسلحة النووية وإزالة أنواع معينة من اﻷسلحة، |
welcoming also the continued efforts by States to provide humanitarian assistance and technical cooperation to the people of Haiti, | UN | وإذ ترحب أيضا بالجهود المستمرة التي تبذلها الدول من أجل توفير المساعدة اﻹنسانية والتعاون التقني لشعب هايتي، |
also welcoming the release of a number of political prisoners, | UN | وإذ ترحب أيضا بإطلاق سراح عدد من المعتقلين السياسيين، |
welcoming also the continued efforts by States to provide humanitarian assistance and technical cooperation to the people of Haiti, | UN | وإذ ترحب أيضا بالجهود المستمرة التي تبذلها الدول من أجل توفير المساعدة اﻹنسانية والتعاون التقني لشعب هايتي، |
welcoming also the declared commitment of the parties concerned to overcome remaining difficulties and proceed with negotiations, | UN | وإذ ترحب أيضا بالالتزام المعلن من جانب اﻷطراف المعنية بتذليل الصعوبات المتبقية والسير قدما بالمفاوضات، |
welcoming also the recent initiatives by some States parties to withdraw their reservations to the 1925 Geneva Protocol, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول مؤخرا لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥، |
welcoming also the initiatives by some States parties to withdraw their reservations to the 1925 Geneva Protocol, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥، |
welcoming also the fact that several countries, while still keeping the death penalty in their penal legislation, are applying a moratorium on executions, | UN | وإذ ترحب أيضا بما يقع في بلدان عديدة، ممن لا تزال تحتفظ بعقوبة اﻹعدام في تشريعاتها الجنائية، من ايقاف لتنفيذ الاعدام، |
welcoming also the growing number of States parties to the Convention, which now stands at one hundred and sixty-six, | UN | وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وستا وستين دولة، |
welcoming also the growing number of States parties to the Convention, which now stands at one hundred and sixty-eight, | UN | وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وثماني وستين دولة، |
welcoming also the growing number of States parties to the Convention, which now stands at one hundred and seventy-four, | UN | وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وأربعا وسبعين دولة، |
welcoming also the growing number of States parties to the Convention, which now stands at one hundred and seventyfive, | UN | وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وخمسا وسبعين دولة، |
welcoming also the steps taken by some States towards adopting national policies and legislation for the protection of human rights defenders, | UN | وإذ ترحب أيضا بالخطوات التي اتخذتها بعض الدول من أجل الأخـذ بسياسات وتشريعات وطنية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، |
welcoming also the steps taken by some States towards adopting national policies and legislation for the protection of human rights defenders, | UN | وإذ ترحب أيضا بالخطوات التي اتخذتها بعض الدول من أجل الأخـذ بسياسات وتشريعات وطنية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، |
welcoming also the recent ratifications of and accessions to the Agreement, | UN | وإذ ترحب أيضا بحالات التصديق على الاتفاق والانضمام إليه مؤخرا، |
welcoming also the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, | UN | وإذ ترحب أيضا بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، عن تنفيذها لبرنامج العمل، |
welcoming also the increasing dissemination, promotion and application of the Guiding Principles when dealing with situations of internal displacement, | UN | وإذ ترحب أيضا بالزيادة في نشر المبادئ التوجيهية وترويجها وتطبيقها عند معالجة حالات التشرد الداخلي، |
also welcoming the release of a number of political prisoners, | UN | وإذ ترحب أيضا بإطلاق سراح عدد من المعتقلين السياسيين، |
also welcoming the emerging efforts of the Government of the Sudan which are centred on rehabilitating street children and reuniting them with their families, | UN | وإذ ترحب أيضا بالجهود الناشئة لحكومة السودان والتي تركز على إعادة تأهيل أطفال الشوارع وجمع شملهم مع أسرهم، |
Welcoming the establishment by the Secretary-General of a programme of outreach on the subject of " the Holocaust and the United Nations " , and also welcoming the inclusion by Member States within their educational programmes of measures to confront attempts to deny or minimize the importance of the Holocaust, | UN | وإذ ترحب بإنشاء الأمين العام برنامج توعية موضوعه " المحرقة والأمم المتحدة " ، وإذ ترحب أيضا بإدراج الدول الأعضاء في برامجها التعليمية تدابير لمواجهة محاولات إنكار محرقة اليهود أو التقليل من أهميتها، |