"وإذ تشير أيضاً إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • recalling also
        
    • also recalling
        
    • noting also
        
    • referring also to
        
    • recalling that
        
    recalling also paragraphs 1 and 2 of Article 7 of the Convention, UN وإذ تشير أيضاً إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية،
    recalling also paragraphs 1 and 2 of Article 7 of the Convention, UN وإذ تشير أيضاً إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية،
    recalling also paragraphs 1 and 2 of Article 7 of the Convention, UN وإذ تشير أيضاً إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية،
    recalling also paragraphs 1 and 2 of Article 7 of the Convention, UN وإذ تشير أيضاً إلى الفقرات 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية،
    recalling also that it has considered 51 initial and 5 second periodic reports of States parties since 1983, UN وإذ تشير أيضاً إلى أنها قد نظرت منذ عام 1983 في 51 تقريراً أولياً وخمسة تقارير دورية ثانية واردة من الدول الأطراف،
    recalling also paragraphs 1 and 2 of Article 7 of the Convention, UN وإذ تشير أيضاً إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية،
    recalling also the principles and purposes of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشير أيضاً إلى مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة،
    recalling also that it has considered 51 initial and 5 second periodic reports of States parties since 1983, UN وإذ تشير أيضاً إلى أنها قد نظرت منذ عام 1983 في 51 تقريرا أوليا وخمسة تقارير دورية ثانية واردة من الدول الأطراف،
    recalling also all resolutions of the General Assembly, the Security Council and the Commission on Human Rights on the question of Western Sahara, UN وإذ تشير أيضاً إلى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    recalling also the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشير أيضاً إلى مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    recalling also the prohibition of the imposition of the death penalty in international law on those aged under 18 at the time of the commission of the offence, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن القانون الدولي يحظر فرض عقوبة الإعدام على من تقل أعمارهم عن الثامنة عشرة وقت ارتكاب الجريمة،
    recalling also the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States and the Declaration of Barbados of 1994, UN وإذ تشير أيضاً إلى المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعلان بربادوس لعام 1994،
    recalling also the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشير أيضاً إلى مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة،
    recalling also all its resolutions on human rights and thematic procedures, UN وإذ تشير أيضاً إلى جميع قراراتها المتعلقة بحقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية،
    recalling also the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشير أيضاً إلى مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة،
    recalling also all its resolutions on human rights and thematic procedures, UN وإذ تشير أيضاً إلى جميع قراراتها المتعلقة بحقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية،
    recalling also the Draft articles on the Prevention of Transboundary Harm from Hazardous Activities, UN وإذ تشير أيضاً إلى مشاريع المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة،
    " recalling also the commitment of Member States and the efforts of other stakeholders to promote an integrated approach to planning and building sustainable cities and urban settlements, UN ' ' وإذ تشير أيضاً إلى التزام الدول الأعضاء والجهود التي تبذلها في سبيل الترويج لاتباع نهج متكامل في تخطيط وبناء مدن ومستوطنات حضرية مستدامة،
    recalling also paragraphs 1 and 2 of Article 7 of the Convention, UN وإذ تشير أيضاً إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية،
    also recalling that the World Conference on Human Rights, in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted in 1993, reaffirmed that all human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان أكد من جديد، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، أن حقوق الإنسان جميعها هي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    noting also that Somalia has no country programme that has been approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن الصومال ليس لديها برنامج قطري معتمد من قبل اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف،
    referring also to resolution 1997/42 of 28 August 1997 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights regarding this question, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 1997/42 المؤرخ 28 آب/أغسطس 1997 بشأن هذه المسألة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus