expressing deep concern at the lack of reconstruction in Afghanistan, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها لعدم التعمير في أفغانستان، |
expressing deep concern about the human rights situation in the Libyan Arab Jamahiriya, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية، |
expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق لما للأزمات العالمية المستمرة في مجالي الغذاء والطاقة ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
expressing its deep concern about reports of violations of human rights and of international humanitarian law in parts of the country, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها للتقارير التي تفيد بحدوث انتهاكات لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في أجزاء من البلد، |
expressing its deep concern also over the clashes between the Israeli army and the Palestinian police and the casualties on both sides, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها أيضا بسبب المصادمات التي نشبت بين الجيش الإسرائيلي والشرطة الفلسطينية والخسائر التي مني بها الجانبان، |
Also expressing grave concern at the threat by the Syrian authorities to use chemical or biological weapons, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق أيضا إزاء تهديد السلطات السورية باستخدام الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية، |
expressing its grave concern at incidents of sexual exploitation and abuse against vulnerable populations, in particular refugees and internally displaced persons in West Africa and elsewhere, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء حوادث الاستغلال والاعتداء الجنسي المرتكبة ضد السكان المستضعفين، لا سيما اللاجئون والمشردون داخليا في غرب أفريقيا وغيرها، |
expressing deep concern about the ongoing human rights violations and use of violence by the Syrian authorities against their population, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق من استمرار السلطات السورية في انتهاك حقوق الإنسان واستخدامها العنف ضد السكان، |
expressing deep concern at the negative impact of the rising global food and energy challenges and climate change on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة ولتغير المناخ من أثر سلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
expressing deep concern at the negative impact of the rising global food and energy challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية وفي التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، |
expressing deep concern at the negative impact of the rising global food and energy challenges and climate change on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة ولتغير المناخ من أثر سلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
expressing deep concern at the lack of progress in reaching a negotiated settlement of the conflict, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء عدم تحقيق تقدم في التوصل الى تسوية للنزاع من خلال التفاوض، |
expressing deep concern about the persistence and proliferation of violence and conflict in various parts of the world, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء استمرار العنف والنزاعات وانتشارها في مختلف أرجاء العالم، |
expressing deep concern at the lack of reconstruction in Afghanistan, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق لعدم القيام بأعمال الإعمار في أفغانستان، |
expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made by Governments and other public and private entities in support of the University, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات المقدمة من الحكومات والكيانات العامة والخاصة الأخرى دعما للجامعة، |
expressing its deep concern also over the clashes between the Israeli army and the Palestinian police and the casualties on both sides, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها أيضا بسبب المصادمات التي نشبت بين الجيش الإسرائيلي والشرطة الفلسطينية، وللخسائر التي مُني بها الجانبان، |
expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made to date by Governments and other public and private entities in support of the University, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات التي قدمت حتى اﻵن من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة دعما للجامعة، |
expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made by Governments and other public and private entities in support of the University, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات التي تقدمها الحكومات والكيانات العامة والخاصة الأخرى دعما للجامعة، |
Also expressing grave concern at the threat by the Syrian authorities to use chemical or biological weapons, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق أيضا إزاء تهديد السلطات السورية باستخدام الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية، |
expressing grave concern that situations of armed conflict have especially devastating consequences for the human rights of persons with disabilities, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق لما تخلفه حالات الصراع المسلح من عواقب مدمرة للغاية على حقوق اﻹنسان للمعوقين، |
expressing grave concern that situations of armed conflict continue to have especially devastating consequences for the human rights of persons with disabilities, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء ما تخلفه باستمرار حالات الصراع المسلح من عواقب مدمرة للغاية على حقوق الإنسان للمعوقين، |
expressing its grave concern at incidents of sexual exploitation and abuse against vulnerable populations, in particular refugees and internally displaced persons in West Africa and elsewhere, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء حوادث الاستغلال والاعتداء الجنسيين المرتكبة ضد السكان المستضعفين، ولا سيما اللاجئون والمشردون داخليا في غرب أفريقيا وغيرها، |
expressing its profound concern about the financial situation of the Organization, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء الحالة المالية للمنظمة، |
Deeply deploring further the firing of rockets from Gaza into Israel, | UN | وإذ تعرب عن بالغ استيائها كذلك من إطلاق الصواريخ من غزة إلى داخل إسرائيل، |
expressing profound concern at the ongoing effects of the consequences of the accident on the lives and health of people, in particular children, in the affected areas of Belarus, the Russian Federation and Ukraine, as well as in other affected countries, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء الآثار المستمرة لهذا الحادث على حياة الناس وصحتهم، ولا سيما الأطفال، في المناطق المتضررة في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس، وكذلك في البلدان المتضررة الأخرى، |
expressing its serious concern that international human rights standards are not fully and universally respected, that human rights, in particular those of vulnerable groups in society, continue to be violated in many parts of the world and that millions of people still suffer misery, live in poverty and are deprived of the full enjoyment of their civil, political, economic, social and cultural rights, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها ﻷن المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان لا تحظى بالاحترام الكامل والعالمي وﻷن حقوق اﻹنسان، ولا سيما منها حقوق المجموعات الضعيفة في المجتمع، ما زالت تنتهك في أنحاء عديدة من العالم، وﻷن الملايين من الناس ما زالوا يعانون من البؤس ويعيشون في فقر ويحرمون من التمتع الكامل بحقوقهم المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |