"وإلاّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Otherwise
        
    • or else
        
    • or I
        
    • or you
        
    • failing which
        
    • else would
        
    • or we
        
    • or he
        
    • or she
        
    Otherwise, Serbia will have no choice but to reassess its relations with the international presence in the province. UN وإلاّ فإن صربيا لن يكون أمامها خيار سوى إعادة تقييم علاقاتها مع الوجود الدولي في المقاطعة.
    Otherwise you can explain to her why they still taste like shit. Open Subtitles وإلاّ سيتوجب عليكِ أن تفسري لها لِما لايزال طعمهنّ سيئ جدًا
    I can't tell you, or else I won't get what I want. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك، وإلاّ فأنّني لن أحصل على ما أرغب به
    or else you ain't getting none of my money, bitch. Open Subtitles وإلاّ لن تحصلي على شيئ من نقودي أيتها العاهرة
    or I'm gonna start cappin'fools. I'm not playing. Open Subtitles وإلاّ سأبدأ بقتل بعض الحمقى إنّي لا أمزح
    You have to trust us or you'll die in the suit. Open Subtitles يجب عليكِ الوثوق بنا، وإلاّ فإنّك ستموتين داخل هذه البدلة.
    That's at a press conference. Otherwise, they're always on the podium. Open Subtitles يفعل ذلك في المؤتمر الصحافي وإلاّ فإنّه يضعهما دائماً هكذا
    Don't touch each other, Otherwise the future will reassert itself. Open Subtitles لا تلمسا بعضكما وإلاّ فإن الزمن سوف يؤكّد نفسه
    Otherwise, why orchestrate all this to steal the file? Open Subtitles وإلاّ لمَ تكلّفت العناء لسرقة كلّ تلك الملفات؟
    Otherwise the third sentence should be deleted entirely, as proposed by the representative of Canada. UN وإلاّ وجب حذف الجملة الثالثة من الفقرة بأكملها، مثلما اقترحه ممثل كندا.
    Otherwise, it will be difficult for the promoters of the concept to gain the confidence and support of the wider membership. UN وإلاّ سيكون من الصعب على المروجين للمفهوم أن يحصلوا على الثقة والتأييد من عدد كبير من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    You're going to take that silverware and put it back where you found it, nice and easy, or else I'm gonna break both your arms. Open Subtitles أخرجي الملعقة الفضيّة التي وضعتيها بالحقيبة وأعيديها إلى مكانها، بلطف، وإلاّ سأكسر كلتا ذراعيكِ.
    Well, somebody did, or else I wouldn't be here. Open Subtitles حسناً، شخص ما إعتقد ذلك، وإلاّ فإنّي لمْ أكن لأكون هنا.
    You have 30 seconds to get out or else we"ll come to get you! Open Subtitles أمامك 30 ثانية للخروج.. وإلاّ سنقتحم المنزل
    or else Uncle Joey is gonna be way too suspicious, and I'm running out of excuses on why people aren't around anymore. Open Subtitles وإلاّ ستزداد شكوك الخال جوي في الأمر كما أننا قد استنفدنا كل الأشخاص الذين يمكن اختيارهم
    I think you know it, too, or else you would've been straight with me. Open Subtitles أعتقد أنك تعلم ذلك أيضاً وإلاّ لكنتَ صريحاً معي
    Don't try anything or I'll set off the bomb. Open Subtitles لا تُحاولي فعل أيّ شيءٍ وإلاّ فجّرتُ القنبلة.
    Nobody moves or I put a hole in his head. Open Subtitles لا يتحرّكنّ أحد وإلاّ فإنّي سأضع ثقباً في رأسه.
    So brush with regularity or you will face calamity Open Subtitles لذا نظّفوا أسنانكم بالفرشاة بانتظام وإلاّ فستواجهون كارثة
    This sum is required to be issued by a bank, with a supporting document, failing which legal proceedings will be instituted against the offender. UN ويجب أن يأتي هذا المبلغ من مصرف، مشفوعا بوثائق ثبوتية، وإلاّ اتُّخذت إجراءات قانونية ضد المُخالف.
    I don't doubt it. Why else would you be here Christmas Eve? Open Subtitles لا أشك في ذلك، وإلاّ لماذا ستكون هنا في عشية عيد الميلاد ؟
    Well, someone has to do it, or we'll never leave this island. Open Subtitles على أحدهم أن يقوم بذلك وإلاّ فلن نغادر هذه الجزيرة أبداً
    So I punched him, and I told him, friend or no friend, he better have that money back in my account, or he'd never walk again. Open Subtitles لذا قمتُ بلكمه، وقلت له صديق أو لست صديق، من الأفضل أن تُعيد تلك الأموال إلى حسابي، وإلاّ فإنّك لن تمشي من جديد.
    Get her out of that suit or she's gonna go anaphylactic before you can get her to the restaurant. Open Subtitles أخرجاها من تلك البدلة، وإلاّ فإنّها ستصاب بصدمة حساسيّة قبل إيصالها إلى المطعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus