After this date, he was accused of having difficulty communicating with his coworkers. | UN | واتهم بعد هذا التاريخ بمواجهة صعوبات في الاتصال مع زملائه في العمل. |
He was charged with drug-related offences and later released on bail. | UN | واتهم بارتكاب جرائم متصلة بالمخدرات وأفرج عنه بعد ذلك بكفالة. |
He was detained, questioned and accused of working for opposition media groups. | UN | وقد احتجز وخضع للاستجواب واتهم بالعمل لصالح مجموعات وسائط إعلام المعارضة. |
The PPP and others accused the Government of a cover-up. | UN | واتهم حزب الشعب الباكستاني وغيره الحكومة بتهمة التستر. |
Mr. Iskandarov was accused of having been one of the assailants, even if, according to the author, when the attack in question was committed, his brother was in the Russian Federation. | UN | واتهم السيد إسكندروف بالتورط في الهجوم رغم أنه كان في الاتحاد الروسي في ذلك التاريخ، وفقاً لما ذكره صاحب البلاغ. |
The men had worked for Posada, who was arrested and charged with the bombing. | UN | وكان الرجلان يعملان لحساب بوسادا، الذي ألقي القبض عليه واتهم بتدبير التفجير. |
He accused the Somalis of abusing Kenyan hospitality by smuggling arms into the country. | UN | واتهم الصوماليين باستغلال الضيافة الكينية لتهريب السلاح إلى البلد. |
A number of men were accused of being guerrilla collaborators. | UN | واتهم عدد من الرجال بالتعاون مع رجال حرب العصابات. |
he was accused of being one of the leaders of the student assembly and arrested together with 50 other students, with whom he had to share a cell designed for no more than 10 persons. | UN | واتهم بأنه أحد زعماء جمعية الطلبة، واعتقل هو و50 طالباً آخر تقاسم معهم زنزانة معدة لما لا يتجاوز 10 أشخاص. |
he was accused of being one of the leaders of the student assembly and arrested together with 50 other students, with whom he had to share a cell designed for no more than 10 persons. | UN | واتهم بأنه أحد زعماء جمعية الطلبة، واعتقل هو و50 طالباً آخر تقاسم معهم زنزانة معدة لما لا يتجاوز 10 أشخاص. |
he was accused of distributing a leaflet describing the list of awards won by Daw Aung San Suu Kyi and photocopying them without permission. | UN | واتهم بتوزيع منشور يصف قائمة الجوائز التي نالتها داو أونغ سان سيو كيي، وبنسخها بدون إذن. |
He was charged with drug-related offences and later released on bail. | UN | واتهم بارتكاب جرائم متصلة بالمخدرات وأفرج عنه بعد ذلك بكفالة. |
Mr. Fisher is charged with 41 counts of attempted murder, | Open Subtitles | واتهم السيد فيشر مع 41 اتهاما بالشروع في القتل، |
He was then taken to Khartoum, where he was interrogated and accused of collaborating with the rebels. After three days of interrogation, he was taken to Kobar prison. | UN | وبعد القبض عليه وضع داخل حاوية قيد فيها بالسلاسل في ساقيه ويديه لمدة ٢١ ساعة، ثم اقتيد إلى الخرطوم حيث استجوب واتهم بالتعاون مع المتمردين. |
He claimed that he had been arrested, questioned and beaten on several occasions and accused of disseminating fundamentalist pamphlets. | UN | وادعى أنه ألقي القبض عليه، وتم استجوابه، وضربه عدة مرات، واتهم بتوزيع منشورات أصولية. |
Muslims in the area accused the LTTE of the murders and there were also anti-Tamil incidents which resulted in more than 30 people killed; | UN | واتهم المسلمون في المنطقة نمور التحرير بعمليات الاغتيال. ووقعت أيضاً حوادث ضد التاميل وأسفرت عن مقتل أكثر من ٠٣ شخصاً؛ |
The then director of the Administrative Department of Security (DAS), Jorge Noguera, was accused of having put DAS in the service of the paramilitary groups. | UN | واتهم خورخي نوغيرا، مدير المصلحة الإدارية لشؤون الأمن آنذاك، بوضع هذا التنظيم الإجرامي رهن إشارة أعضاء البرلمان. |
The Government was accused of relying on bands of youths, organized and directed by the military, to intimidate its opponents. | UN | واتهم التقرير الحكومة بالاعتماد على جماعات من الشبان، يقوم العسكريون بتنظيمهم وتوجيههم، لإرهاب معارضي الحكومة. |
The officer charged with the crime was apparently suspended from duty and charged with murder. Germany | UN | ويبدو أن الضابط الذي اتهم بارتكاب الجريمة قد أوقف عن العمل واتهم بارتكاب جريمة القتل. |
He accused the police officers of subjecting him to racially motivated humiliation and physical and psychological ill-treatment. | UN | واتهم أفراد الشرطة بتعريضه للإهانة بدافع عنصري وإساءة معاملته جسدياً ونفسياً. |
The defendants were accused of having, in consultation and in understanding with AlShabaab, decided and undertaken to carry out suicide attacks in Somalia. | UN | واتهم المدعى عليهم بأنهم قرروا وتعهدوا بتنفيذ هجمات انتحارية في الصومال، بالتشاور والتفاهم مع حركة الشباب. |
And he charged both the lower octaves of their orchestras, that when their bands played, the walls shook. | Open Subtitles | واتهم كل من أوكتافات أقل من الفرق الموسيقية الخاصة بهم، أنه عندما لعبت قضبانها، هز الجدران. |
The PRD prisoners were charged under the Anti-Subversion Law of 1963 and article 154 of the Penal Code. | UN | واتهم سجناء حزب الشعب الديمقراطي بموجب قانون مناهضة التخريب لعام 1963 والمادة 154 من قانون العقوبات. |