"واتُّفق أيضاً على" - Traduction Arabe en Anglais

    • it was also agreed
        
    • it was agreed that the
        
    • also agreed to
        
    • it was further agreed to
        
    • there was also agreement
        
    it was also agreed that the issue of arbitrability was a topic which the Working Group should also consider. UN واتُّفق أيضاً على أن ينظر الفريق العامل أيضا في مسألة القابلية للتحكيم.
    it was also agreed that the issue of arbitrability was a topic which the Working Group should also consider. UN واتُّفق أيضاً على أن ينظر الفريق العامل كذلك في مسألة القابلية للتحكيم.
    it was also agreed that the bracketed text in paragraph 5 should be retained outside of square brackets. UN واتُّفق أيضاً على الإبقاء على النص الوارد بين معقوفتين في الفقرة 5 مع حذف المعقوفتين اللتين تحيطان به.
    it was also agreed that in the guide to enactment reference should be made to the draft Hague Principles on Choice of Law in International Contracts. UN واتُّفق أيضاً على تضمين دليل الاشتراع إشارةً إلى مشروع مبادئ لاهاي بشأن اختيار القانون المنطبق على العقود الدولية.
    Moreover, it was agreed that the substantive content of all those articles would be considered at a future session. UN واتُّفق أيضاً على النظر في دورة لاحقة في المضمون الجوهري لكل تلك المواد.
    it was also agreed that a note should be added to state that article 43 set out an example of a rule for the consideration of the enacting State. UN واتُّفق أيضاً على إضافة ملحوظة تبيِّن أنَّ المادة 43 تقدِّم مثالاً على قاعدة لكي تنظر فيها الدولة المشترعة.
    it was also agreed that paragraphs 2, 4 and 5 should be revised with a view to accommodating the functional equivalence of both delivery and endorsement in an electronic environment. UN واتُّفق أيضاً على تنقيح الفقرات 2 و4 و5 بغرض استيعاب التعادل الوظيفي لكل من التسليم والتظهير في البيئة الإلكترونية.
    it was also agreed at that meeting that an enquiry would be opened into the acts of torture to which he had been subjected, pending reconsideration of his case and the holding of a fair trial. UN واتُّفق أيضاً على إجراء تحقيق في أعمال التعذيب التي تعرض لها ريثما يعاد النظر في قضيته ومحاكمته محاكمة عادلة.
    it was also agreed that the grounds for the rejection of a registration request should be treated differently from the grounds for the rejection of a search request. UN واتُّفق أيضاً على ضرورة تناول أسباب رفض طلب التسجيل بطريقة مختلفة عن طريقة تناول أسباب رفض طلب البحث.
    it was also agreed that all options should be retained in recommendation 35 and additional options could be discussed the commentary. UN واتُّفق أيضاً على الاحتفاظ بجميع الخيارات في هذه التوصية وعلى إمكانية مناقشة خيارات إضافية في التعليق.
    it was also agreed that it could be possible to organize regional activities to review and assess the implementation of recommendations made by technical advisory missions. UN واتُّفق أيضاً على أنَّ بالإمكان تنظيم أنشطة إقليمية من أجل استعراض تنفيذ التوصيات التي تقدِّمها البعثات الاستشارية التقنية وتقييم هذا التنفيذ.
    it was also agreed that the guide to enactment should clarify that article 91 was intended to preserve the rights of an obligor under the law relating to negotiable instruments. UN واتُّفق أيضاً على أن يوضِّح دليل الاشتراع أنَّ المقصود من المادة 91 هو حماية حقوق المدين بموجب القانون المتعلق بالصكوك القابلة للتداول.
    it was also agreed that the words " framework for cooperation " were preferable to " interface " in paragraph 3, and should be retained. UN واتُّفق أيضاً على أنَّ عبارة " إطاراً للتعاون " الواردة في الفقرة 3 أفضل من عبارة " وصلة بينية " ، وينبغي الاحتفاظ بها.
    it was also agreed that the commentary should clarify that only the secured creditor had the right to effect an amendment, while the grantor could seek an amendment according to recommendation 32. UN واتُّفق أيضاً على أن يُوضَّح في التعليق أنَّه لا يحق إلاَّ للدائن المضمون إجراء تلك التعديلات، في حين يمكن للمانح التماس إجراء تعديل وفقاً للتوصية 32.
    it was also agreed that the commentary should explain the reasons for not requiring the grantor's identifier to be included in a cancellation notice, without discrimination to a paper or electronic registration system. UN واتُّفق أيضاً على ضرورة أن يبيِّن التعليق دواعي عدم اشتراط إدراج محدِّد هوية المانح في إشعار الإلغاء، دون التمييز بين نظام سجل ورقي أو إلكتروني.
    it was also agreed that there was a shared concern for consumer protection, which may be reflected differently in different country contexts and systems. UN واتُّفق أيضاً على وجود حرص مشترك على حماية المستهلكين؛ وهو ما يمكن التعبير عنه بأشكال تختلف باختلاف السياقات والنظم القطرية.
    it was also agreed that the commentary should emphasize the importance to international trade of coordination among States to ensure the harmonization of secured transactions laws and regulations, as well as the standardization of registry forms. UN واتُّفق أيضاً على أن يبرز التعليق ما للتنسيق بين الدول لضمان تناسق قوانين ولوائح المعاملات المضمونة، وكذلك التوحيد القياسي لاستمارات السجلات، من أهمية في التجارة الدولية.
    it was also agreed that paragraphs 2 to 4, properly revised as mentioned above, should be reformulated as separate draft recommendations setting out the exceptions to the above-mentioned general rule. UN واتُّفق أيضاً على صياغة الفقرات 2 إلى 4، بعد تنقيحها على النحو المناسب وفقا لما ذُكر أعلاه، باعتبارها مشاريع توصيات منفصلة تحدِّد الاستثناءات من القاعدة العامة الآنفة الذكر.
    In addition, it was agreed that the formulation of paragraph 1 might need to be revised to address issuers that were public entities. UN واتُّفق أيضاً على أنَّ صيغة الفقرة 1 قد تحتاج إلى تنقيح لمعالجة المسائل المرتبطة بالمُصدِرين الذين هم كيانات عمومية.
    The Working Group also agreed to retain the words " the endorsement " outside square brackets and to delete the words " [the intention to endorse] " as the former was clearer. UN واتُّفق أيضاً على الاحتفاظ بعبارة " بالتظهير " خارج المعقوفتين وحذف عبارة " [بنيَّة التظهير] " ، حيث إنَّ العبارة الأولى أوضح.
    it was further agreed to have the draft white paper peer reviewed. UN 27- واتُّفق أيضاً على أن يستعرض النظراء مشروع الكتاب الأبيض.
    there was also agreement on the need to develop more efficient strategies for achieving waste prevention and minimization and to record progress towards achieving that goal (UNEP/CHW/OEWG.9/15, para. 22). UN واتُّفق أيضاً على أنَّ هناك حاجة إلى وضع استراتيجيات أكثر فعالية لتحقيق خفض النفايات ومنع إنتاجها وإحراز تقدم نحو تحقيق ذلك الهدف (UNEP/CHW/OEWG.9/15، الفقرة 22).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus