"واجباتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your duties
        
    • your homework
        
    • your duty
        
    • your work
        
    • your chores
        
    • assignments
        
    Are you certain you will be able to fulfill your duties? Open Subtitles هَل أنت متأكد إنّك ستكون قادر على إنْجاز واجباتك ؟
    What were your duties before leaving him for the night? Open Subtitles ماذا كانت واجباتك قبل أن تتركه لباقى الليل ؟
    your duties, in the main, will be merely gamekeeping. Open Subtitles واجباتك ستكون , في الاساس , مجرد الحراسه
    Yeah, because I thought you did your homework, Huh? Open Subtitles اجل لاني اعتقدت انك انجزت واجباتك اليس كذلك؟
    I went to that school, and I got your homework. Open Subtitles هذا هو افضل انتقام ذهبت الى المدرسة واحضرت واجباتك
    You can count on Mexico's support in discharging your duties and attaining that goal. UN ويمكنكِ الاعتماد على دعم المكسيك لك في أداء واجباتك وتحقيق هذا الهدف.
    I can assure you of the full cooperation of my delegation in the discharge of your duties. UN وأؤكد لك تعاون وفدي الكامل معك في أداء واجباتك.
    Our benefactors are concerned you're shirking your duties. Open Subtitles رُعاتُـنا ذوي المصالح قلقون من كونك تُقلص من واجباتك
    your duties of loyalty and confidentiality to both of your clients are clearly compromised. Open Subtitles من الواضح أن واجباتك بالولاء والسرية تجاه موكّليك معرّضة للخطر
    your duties of loyalty and confidentiality to both of your clients are clearly compromised. Open Subtitles واجباتك من الاخلاص والسرية لكل من موكليك تتعرض للخطر بشكل واضح
    Well, sir, if you're unconscious, that means you'll be incapable to discharge your duties as president. Open Subtitles حسنا يا سيدي، إذا كنت فاقدا للوعي هذا يعني أنك سوف تكون عاجزًا عن أداء واجباتك كرئيس للبلاد
    Yes, but your duties as the Earl of Leicester cannot wait. Open Subtitles نعم، لكن واجباتك ك ايرل لليستر لاتستطيع الانتظار
    You know, I'm beginning to wonder if your mayoral campaign is interfering with your duties as deputy chief. Open Subtitles أتعلم, لقد بدأتُ أتساءل إنْ كانت حملةُ إنتخابك تتداخلُ مع واجباتك كنائب رئيس القسم
    your duties and seeing that you fulfill them is my duty, like it or not. Open Subtitles واجباتك وكم انت مخلصة لهم هذا هو واجبي , اعجبك ام لم يعجبك.
    Don't they make you do your homework at Columbia? Open Subtitles ألم تتعلمي أن تحضري واجباتك في كولومبيا ؟
    You're very bad at math. your homework is late. Open Subtitles أنتِ فاشلة في الرياضيات لا تنجزين واجباتك المنزلية
    Now, you must focus in your homework and tennis. Open Subtitles أمّا الآن، يجب أن تركزي في واجباتك والتنس
    Look, you can't watch TV until you've done your homework, anyway. Open Subtitles لايمكنك مشاهدة التلفاز حتى تكمل حل واجباتك على اية حال
    Back and forth, every day. Doing your homework at night for you. Open Subtitles ذهاباً وإيابا كل يوم أؤدي واجباتك كل ليلة
    Which means that you are answerable to God in your duty, not the public. Open Subtitles ما يعني أنك مسؤولة عن واجباتك أمام الله، لا أمام الناس.
    I've been spending so much time on your work, Open Subtitles أقول أقضي الكثير من الوقت على واجباتك . ليس لدي وقتي من أجل عملي
    You had time to finish your little art project, but you didn't have time to finish your chores? Open Subtitles كان لديك الوقت لانهاء مشروعك الفني الصغير لكن لايتسنى لك الوقت للعمل على واجباتك المنزلية
    I noticed your past couple of assignments seemed incomplete. Do you need an extension on them? Open Subtitles لاحظت أن بعض واجباتك لم تكتمل، أتريدين أى مساعدة بهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus