"واجبك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your duty
        
    • your homework
        
    • your job
        
    • yours
        
    • duty to
        
    • your duties
        
    • your assignment
        
    • task
        
    Pay more attention on your duty than my calls. Open Subtitles إيلاء المزيد من الاهتمام على واجبك من مكالماتي.
    your duty is to protect the Doctor not give out hugs Open Subtitles واجبك ان تأتي لحمايه دكتور هي لا ان تأتي لهذا
    Well, it is also your duty to... report any damage the body sustained during your preparation of it. Open Subtitles حسناً كما من واجبك أيضاً أن تُقدم تقريراً عن أيّ ضرر يلحق بالجثمان خلال تجهيزكَ إِياه
    Now Mel and I need to discuss your consequences, so head upstairs and work on your homework. Open Subtitles الآن ميل وأنا بحاجة لمناقشة عواقب الخاص بك، لذا توجه الطابق العلوي، والعمل على واجبك.
    your homework is to listen to some real music. Get inspired. Open Subtitles واجبك البيتي أن تستمع إلى بعض الموسيقى الحقيقية, خذ إلهاماً
    It's your job to get their attention. Nobody takes responsibility anymore. Open Subtitles من واجبك أن تسترعي انتباههم لا حد يتحمل المسؤلية هنا
    It is your duty to let us take those men away. Open Subtitles هذا واجبك فى أن تدعنا نأخذ هؤلاء الرجال من هنا
    And, obviously, your duty to tell me about it. Open Subtitles ومن الواضح، أنّ من واجبك إخباري عن الأمر
    your duty to your father demands that you see me through. Open Subtitles واجبك تجاه والدك يحتم عليك أن تساعدنى للوصول الى البوابة
    I know it's wrong, but they say if you notice any behavioral changes in your child, it's your duty as a mother to snoop. Open Subtitles أعرف أنه خطأ لكنهم يقولون لو لاحظتِ أي تغيرات سلوكية على أبنائك فإن من واجبك كأُم أن تتلصصي
    Like it was your duty and whatnot, and if you didn't then you get arrested. Open Subtitles كأنك واجبك و ما شابه و إذا لم تفعل هذا، يتم القبض عليك
    Your attendance has been sparse this past week, so you're either shirking your duty or working a case offbook. Open Subtitles , حضورك كان قليلا بهذا الأسبوع الماضي لذا أما أنت تتهرب من واجبك أو تعمل على قضية غير رسمية
    When a law is unjust, it's your duty as an American to disobey. Open Subtitles عندما يكون القانون غير عادل من واجبك كأمريكي العصيان
    If something happens your father or me, it is your duty to do something about it when you get older. Open Subtitles إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر
    Since school is over it's time for your homework Right? Open Subtitles بما أن المدرسة إنتهت إنه وقت واجبك المدرسي.. صحيح؟
    Don't go to school if you haven't done your homework. Open Subtitles لا تذهب إلى المدرسة إذا لم تعمل واجبك المدرسي.
    You go where I go, you do what I say, get your homework done somewhere along the way, Open Subtitles إنّك تذهب حيث تذهب، وتفعل ما أملئ عليك وتنجز واجبك المنزلي في مكانِ ما أثناء الطريق،
    your job is to help veterans, not leave them hanging out to dry. Open Subtitles ‫واجبك هو مساعدة المحاربين القدماء، ‫لا تركهم معلقين ليجفوا.
    It's your job at some points to be fielding complaints Open Subtitles من واجبك عند مرحلة ما الإجابة على الشكاوي
    It's your job to keep her away from this study. Open Subtitles إنه واجبك لإبقائها بعيداً عن هذه الدراسة
    The charwomen scrubbing the floors, yours to protect. Open Subtitles الخادمات اللواتي يقمن بفرك الأرضية, من واجبك حمايتهم.
    But I have need of them no longer, now that I am king. And I say, for your act of treason, you are relieved of your duties as Gatekeeper, and no longer citizen of Asgard. Open Subtitles الآن أنا ملك , و لا أرغب بقدرتك .. أنت معفي من واجبك كحارس البوابة
    Not even asking you. Nikki, it's your assignment. Open Subtitles ولا حتى سوف اسألك نيكي انه واجبك
    So for next week, your first task is to identify your own tool. Open Subtitles إذاً الأسبوع القادم , واجبك الأول أنه بالتأكيد أداتك الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus