I've been trying to find the one that got away. | Open Subtitles | لقد كان يحاول العثور على واحد التي حصلت بعيدا. |
You know, the one that pulls doll parts around in his wagon? | Open Subtitles | كما تعلمون، واحد التي تشد أجزاء دمية حولها في عربة له؟ |
He's the one that you chased all over town. | Open Subtitles | انه هو واحد التي طاردت جميع أنحاء المدينة. |
He was the one that talked me off the ledge, told me that Flanagan was bluffing. | Open Subtitles | وكان واحد التي تحدثت لي قبالة الحافة، قال لي ان فلاناغان تم خداع. |
I'm the one that broke the golden rule, by asking for a professional favor. | Open Subtitles | أنا واحد التي كسرت القاعدة الذهبية، بسؤال لصالح المهنية. |
I'm the one that let him go, I'm the one that wanted this to happen and for God to shake him up. | Open Subtitles | انا واحد التي تسمح له بالذهاب، انا واحد الذي يريد لهذا أن يحدث والله لزعزعة يصل اليه. |
I am the one that agreed to let Dan investigated with us, not you. | Open Subtitles | أنا واحد التي وافقت على السماح التحقيق دان معنا، و ليس لك. |
Caroline is the one that had the evidence that led to your exoneration. | Open Subtitles | كارولين هو واحد التي لديها أدلة التي أدت إلى تبرئة ساحة الخاص بك. |
And seeing as I'm the one that got her in this mess, | Open Subtitles | وكما نرى أنا واحد التي حصلت لها في هذه الفوضى، |
I understand you're the one that got my son into drugs. | Open Subtitles | أنا أفهم أنت واحد التي حصلت ابني إلى المخدرات. |
So the correct address the one that appeared in the notice of intent, the 1261? | Open Subtitles | ذلك العنوان الصحيح واحد التي ظهرت في الإشعار النوايا، و1261؟ |
You're the one that got us out of this. | Open Subtitles | أنت واحد التي حصلت لنا للخروج من هذا. |
So it may as well be the one that you ache for more than any other girl on the planet. | Open Subtitles | لذلك قد يكون كذلك واحد التي وجع ل أكثر من أي فتاة أخرى على هذا الكوكب. |
This could mean Arkady's the one that put the hit out on Patrick Berkeley. | Open Subtitles | وهذا قد يعني أركادي في واحد التي وضعت ضرب من على باتريك بيركلي. |
I do have HPV though and I hope it's the one that gives you dick cancer. | Open Subtitles | لدي فيروس الورم الحليمي البشري على الرغم وآمل أن يكون واحد التي تمنحك السرطان ديك. |
I'll be back, half hour tops, with a coffee machine that looks just like the one that they gave us. | Open Subtitles | أنا سوف يعود، قمم نصف ساعة، مع آلة القهوة التي تبدو تماما مثل واحد التي قدموها لنا. |
I would have thought for the rest of my life that you were the one that got away. | Open Subtitles | كان يمكن أن أفكر لبقية حياتي أنكم كنتم واحد التي حصلت بعيدا. |
the one that tried to slap you, from the backwater bayou, that Southern ghetto trash. | Open Subtitles | واحد التي حاولت صفعة لك، من رافد النهر راكدة، أن غيتو القمامة الجنوبية. |
That's the one that causes all the real problems out there. | Open Subtitles | هذا هو واحد التي تسبب جميع المشاكل الحقيقية هناك. |
You are the one that has wet his pants, right now. | Open Subtitles | أنت واحد التي لديها الرطب سرواله، في الوقت الراهن. |
I think you are confusing this situation with one in which you have any sort of negotiating leverage. | Open Subtitles | أعتقد أنك تربك هذا الوضع مع واحد التي لديك أي نوع من النفوذ التفاوضي. |