"واحد الى" - Traduction Arabe en Anglais

    • one to
        
    • One in
        
    • to one
        
    On a scale of one to ten, how light of foot would you describe yourself, with one being not cat-like at all, and ten being freakishly feline? Open Subtitles على نطاق من واحد الى عشرة ما مدى وصفك لنفسك من واحد كونك شخص لا يحب القطط على الاطلاق, الى عشرة كونك مزعجة جدا
    What's the pain level on a scale of one to ten? Open Subtitles ما هو مستوى الألم على مقياس من واحد الى عشرة؟
    Mission-related debris is limited to one to three objects per flight. UN ويقتصر الحطام الخاص بالرحلات على جسم واحد الى ثلاثة أجسام لكل رحلة.
    Thus, the existing ratio of one permanent member to two non-permanent members would be reorganized as one to four. UN وبذلك يعاد تشكيـل النسبة الحالية المتمثلة في عضو دائم واحد مقابل عضوين غير دائمين لتصبح واحد الى أربعة.
    A serious person doesn't even bother, but today... you have the chance of playing a game... where the odds of winning are One in six. Open Subtitles أي شخص حقيقةً لا يمكن أن يفوز لكن اليوم لديك الفرصة لتلعب لعبة حيث إحتمالات الفوز واحد الى ستّة.
    It's a hundred to one that we'll never see combat again. Open Subtitles احتماليه اننا ندخل معركه مره ثانيه هى واحد الى مائه
    So, on a scale of one to 10, one being naked, how dressy? Open Subtitles اذن , على مقياس من واحد الى عشرة احدهم سيكون عارياً, كيف البس؟
    OKAY. ON A SLIDING SCALE OF one to 10 THEN-- Open Subtitles حسناً, على مقياس التدرج من واحد الى عشرة اذاً...
    Okay, you will evaluate my performance on a scale from one to five, and there's an essay. Open Subtitles حسنا ، سوف تقيّمون ادائي على مقياس من واحد الى خمسة كما يوجد مقالة
    On a scale of one to ten, how much did that hurt? Open Subtitles على مؤشر من واحد الى عشرة . , ما مقدار هذا ألألم ؟
    We're about to add one to the population of South beach. Open Subtitles نحن على وشك زيادة عدد السكان الى واحد الى جنوب الشاطئ
    one to Base! Ejection has been initiated. Open Subtitles واحد الى القاعدة، واحد الى القاعدة أمر طرد من الطائرة قد تم تفعيلة
    I mean,on a scale of one to ten, this surgery's like a one. Open Subtitles اعني بمقياس واحد الى عشره , ستكون هذه العمليه واحد
    Oh come on, Miles, on a scale of one to ten, how'd it go? Open Subtitles هيا يا اميال قل ماذا حدث على مقياس من واحد الى عشره
    On a scale of one to ten, you belong with the nines. Open Subtitles بالمقياس من واحد الى عشرة انت تنتمي الى التسعة
    On a scale of one to ten, I like boobies at, like, 9,000. Seriously. Open Subtitles على المقياس من واحد الى عشره , احب الاغبياء مثل 9,000 ,بجد
    But tell me, on a scale from one to excruciating, how's the pain? Open Subtitles لكن اخبريني على مقياس من واحد الى ما لا حدود كيف هو الالم ؟
    For example, maybe we could make lots of leaflets, and Class Representative Mizuki and I could take one to his house each week. Open Subtitles على سبيل المثال , يمكننا ان نصنع الكثير من المنشورات واستطيع ان اخذ واحد الى منزله كل اسبوع
    On a scale from one to creepy, you were maybe mildly unnerving. Open Subtitles على مقياس من واحد الى مخيف ربما كنت مخيفا قليلا
    Yeah, I'm lost. Is this a one to ten thing? Open Subtitles نعم و انا ايضا هل على نفس مقياس من واحد الى عشرة؟
    The response has been ten to One in favour of the way I've... modified my position. Open Subtitles حتى الأن ردود الفعل هي بنسبة واحد الى عشرة لصالح الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus