"واحد منكما" - Traduction Arabe en Anglais

    • one of you
        
    • each
        
    • either of you
        
    • of you two
        
    one of you must open his panel and pull his spinal bundle. Open Subtitles واحد منكما يجب أن يفتح لوحته و يجذب حزمة عموده الفقاري
    You will brief me on every move either one of you makes. Open Subtitles عليك ان تطلعيني على كل تحرك يقوم كل واحد منكما به
    'Cause at least one of you are gonna end up dead. Open Subtitles لأنه على الأقل واحد منكما سوف ينتهي الأمر به ميتاً
    Have either one of you seen a movie in the last 30 years? Open Subtitles إما أن يكون واحد منكما شاهد فيلم آخر 30 عامًا ؟
    each of you seemingly has a legitimate claim to the bicycle. Open Subtitles على مايبدو انه كل واحد منكما له علاقه قانونيه بالدراجه
    I'm sure one of you knows how to bowl. Open Subtitles أنا متأكدة أن واحد منكما يعرف كيف يلعب
    Come on, one of you did. The call came from these offices. Open Subtitles واحد منكما اتصل بها، فالاتصال صدر من هذه المكاتب
    one of you will walk out of here onto the next stage of our adventure. Open Subtitles واحد منكما سيخرج من هنا للمرحلة التالية من مُغامرتنا.
    Neither one of you guys knows how to handle teenagers at all. Open Subtitles ولا واحد منكما أيها الرفاق يعرف كيف يتعامل مع المراهقين على الإطلاق
    Which one of you do you think he'll shoot first so he only has to split the money two ways instead of three? Open Subtitles أي واحد منكما تعتقدان أنه سيطلق عليه النار أولاً لكي يضطر لاقتسام المال فقط على اثنين بدلاً من ثلاثة؟
    one of you deal with this, or I will! Open Subtitles واحد منكما يتعامل مع هذا وإلا سأفعل أنا
    one of you two needs to ask her out and distract her. Open Subtitles واحد منكما يحب أن يخرج معها ليشغلها قليلاً
    There's no way to prove which one of you fell asleep first. Open Subtitles لا توجد طريقة لإثبات ايا واحد منكما سقط نائما
    The only question is... which one of you is gonna help me? Open Subtitles ..السؤال الوحيد هو أي واحد منكما سيقوم بمساعدتي؟
    Well, at least I've been able to rid Washington University of one of you. Open Subtitles حسناً، على الأقل لقد كنتُ قادرٌ على تخليص جامعة واشنطن من واحد منكما.
    Yeah. lt's also the second time one of you has used that word. Open Subtitles نعم ,ايضا انها المرة الثانبة التى يستخدم واحد منكما هذه الكلمة
    The first one of you who brings this guy back to me in hell Open Subtitles و أول واحد منكما يعيد لي هذا الرجل للجحيم
    I mean, to think that one day one of you Open Subtitles اقصد, مجرد التفكر بأنه يوم ما واحد منكما
    Well, one of you two can identify the gunman, right? Open Subtitles واحد منكما يمكنه ان يتعرف على الرجل الذى سيقتل فاولر أليس كذلك ؟
    Why don't you each take one story, right... and we'll see who's right? Open Subtitles لم لا يأخذ كل واحد منكما قصة؟ و نرى من سيكون كلامه صحيحاً؟
    If either of you try to hug me, I'm going to punch you. Open Subtitles اذا حاول أي واحد منكما معانقتي , سألكمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus