"واحيانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • sometimes
        
    • Occasionally
        
    So, sometimes a flashing light means stop, sometimes it means go? Open Subtitles لذا، أحياناً ضوء متقطع يعني توقف واحيانا يعني أعبر ؟
    sometimes they even show the replicas without anybody knowing. Open Subtitles واحيانا يعرضون النسخه المقلده دون ان يكتشف احد
    sometimes I feel you can't see reality. Or you can't face it. Open Subtitles احيانا اشعر انك الشخص المناسب لي واحيانا لاارى ذلك لا اعرف
    You can see a lot in'em. Past, future. sometimes just tea. Open Subtitles تستطيع ان ترى فيه الكثير ,الماضى ,المستقبل , واحيانا مجرد شاى
    And sometimes it was just silly stuff, but... mostly it was scary. Open Subtitles واحيانا اشياء سخيفة غالبا كان مرعب لهذا كانت تصرخ على الدوام
    And sometimes that's not even enough, and I do it anyway. Open Subtitles واحيانا ذلك لا يكفي, لكنني اقوم بذلك على اي حال
    I'm Tyrone Beverton, a Bordeaux enthusiast who sometimes dabbles in the Burgundies, if forced. Open Subtitles انا تيرون بيفرتون متحمس للبرودو واحيانا يضاعف البورغانديس ان تحتم الامر
    And sometimes their bodyguard, when crazy ladies try to break in. Open Subtitles واحيانا اكون حارسهم عندما تحاول احد الانسات المجنونات الاقتحام
    sometimes successful, sometimes not, it was a drug he constantly craved. Open Subtitles احيانا ينجح, واحيانا لاينجح فى مسعاه كان كالمُخدّر الذى ينشره بشكل ثابت
    Certainly, many governments wish to suppress what can be found out, foreign governments and sometimes our own. Open Subtitles وبطبيعة الحال الحكومات تريد ان تقمع العمل الصحفي الحكومات الاجنبية واحيانا حكومتنا
    Lover also by night and sometimes during the day. Open Subtitles بائع متحدث اثناء النهار جاسوس اثناء الليل عاشق ايضا اثناء الليل واحيانا اثناء النهار
    'And sometimes you end up stronger at the broken places.' Open Subtitles واحيانا ينتهي بك المطاف اقوى في لحظات الانكسار
    I'd come home from school and he'd be sitting behind his office desk and sometimes he'd have a little wire, um, arrow going through his head, just with a little bit of red blood, pretending that he was dead. Open Subtitles اعود للبيت من المدرسه واجلس خلف مكتبه واحيانا اكتب سهم يمر برأسه والقليل من الدم يدعي بالموت
    And people always talk about how love is like, you know, the strongest emotion, but I was scared, and sometimes that's even stronger for some people. Open Subtitles والناس دائما يتحدثون عن ماهية الحب وانه العاطفة الاقوى لكنني كنتُ خائفة واحيانا هذا حتى اقوى لبعض الناس
    And curious and afraid and...sometimes really, really...in love. Open Subtitles بالخوف والغرابه واحيانا تشعرين حقا حقا بالحب
    Young bodies do a better job of managing blood loss, sometimes to their own detriment. Open Subtitles الاجساد الصغيره تتعامل ,بشكل أفضل مع خساره الدم واحيانا يكون على حساب صحه اعضاءهم الاخرى
    Usually I just chip paint, sometimes I cook for the boys. Open Subtitles لا غالبا اقوم بالطلاء فقط واحيانا اطبخ للشباب
    And sometimes things must be believed before they can be realized. Open Subtitles واحيانا يجب ان تؤمن بحدوث الاشياء حتى قبل ان يتحقق ذلك فى الواقع
    I feel dizzy a lot of the times, and sometimes I feel short of breath. Open Subtitles انا اشعر بالدوار كثيرا من الاوقات واحيانا اشعر بضيق فى التنفس
    She started crying at night, crying for her mother. You know, I try and comfort her, and sometimes I lose it, too, you know? Open Subtitles حاولت ان أطمأنها، واحيانا انهار انا ايضا، هل تعرفين؟
    Well, to crack an idea, Occasionally I have to break a few metaphorical eggs. Open Subtitles حسناً , لخلق الفكره , واحيانا اكسر بعض البيض مجازياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus