"واذا لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • And if you don't
        
    • And if I don't
        
    • And if not
        
    • And if they don't
        
    • and if we don't
        
    • if no
        
    • What if
        
    • if he doesn't
        
    • if that
        
    And if you don't want to be my campaign manager, Open Subtitles واذا لم ترد ان تكون مشرفا على الحملة الانتخابيه
    And if you don't retract those accusations then I'll have to share some pretty damaging evidence about your extracurricular activities behind The Brew. Open Subtitles واذا لم تتوقفي عن الادعاءات. عندها أضطر لأشارك الجميع بدليل يعجبك بشأن افعالك المنحرفة خلف الحانة
    Just pretend you won the lottery, except this prize, it comes with a string, And if you don't stay the hell away from my husband, Open Subtitles ولكن تظاهر انك فزت باليانصيب عدا ان هذه الجائزه تأتي مع حبل واذا لم تبقي بعيدا عن زوجي
    I get 36 Marks a month, And if I don't get it right now... then I'm going home. Open Subtitles أنا احصل على 36 مارك فى الشهر واذا لم أحصل عليهم الان سوف أذهب الى البيت
    And if not treated properly,... hearing could be lost forever. Open Subtitles واذا لم التزم .. قد افقد السمع الى الابد
    I've been a nanny to a lot of children who've grown up And if they don't see fit... Open Subtitles كُنت مربية أطفال الكثير من الأطفال الذين كبروا واذا لم يروا مناسب..
    and if we don't release the pressure immediately, he's gonna die. Open Subtitles واذا لم نقوم بإعادة الضغط لوضعه الطبيعي فوراً هو سيموت
    I always meddle in things that don't concern me. And if you don't stop torturing these innocent people Open Subtitles أحشر أنفي فيما لا يعنيني دائما واذا لم تتوقفي عن تعذيب هؤلاء الأبرياء
    It's not something that we do, And if you don't have green in the kitchen, what are you supposed to do? Open Subtitles انه ليس شيئا نفعله واذا لم يكن لديك خضروات في المطبخ ما الذي يفترض ان تفعليه؟
    This is who I am. And if you don't like it, tough nuts. Open Subtitles أنا كما أنا واذا لم يعجبك الأمر فلا يهمني.
    And if you don't start treating her better, Open Subtitles الذين يحتقرون أمهاتهم واذا لم تقم بمعاملتها معاملة حسنة
    And if you don't stop seeing Krista, your wife will know everything. Open Subtitles واذا لم تتوقف عن رؤية كريستا ستعرف زوجتك كل شيء
    I want you to sit down with me, look me in the eye, And if you don't feel what I feel for you, then I promise you, I will leave you alone. Open Subtitles أريدك أن تجلسي معي وأن تنظري الي واذا لم تحسي بما أحس أعدك أن أتركك وشأنك
    And if I don't see my lawyer in an hour, you better be able to prove that you've made every effort to contact him and couldn't. Open Subtitles واذا لم أرى محاميّ في خلال ساعة من الافضل لك ان تملكي دليل انك فعلتي كل شيء ممكن للاتصال به و فشلت
    And if I don't know how long it'll take, Open Subtitles واذا لم اعلم كم من الوقت قد يحتاجه
    And if I don't send her flowers or something... Open Subtitles واذا لم ارسل لها وروداً او شئ ما
    It is unclear whether UNAVEM III was able to do so and, if not, why not. UN وليس من الجلي ما اذا كانت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا قادرة على ذلك أم لا، واذا لم يكن اﻷمر كذلك فلماذا.
    And if not, he'll have beers in his lunch. Open Subtitles واذا لم يحصل ذلك , سيحصل على بيرة في غداءه.
    There are people searching for the baby, And if they don't find her, they might think that you can tell them where she is. Open Subtitles هناك أشخاص يبحثون عن الطفلة واذا لم يعثروا عليها يعتقدون بأنكِ قادرة على إخبارهم بمكانها
    And if they don't repair the scrubber, she dies along with the rest of them. Open Subtitles واذا لم يصلحوا غرفة الغاز سوف تموت معهم جميعاً
    and if we don't act on it they'll send coppers from another precinct who won't be so kind to Kevin Corcoran. Open Subtitles واذا لم نتصرف حيال الامر , فسوف يرسلوا شرطيين من منقطة اخرى الذين لن يكونوا كُرماء مع كيفن كوركورن
    if no assignee files the required data, the first-in-time assignee prevails. UN واذا لم يودع أي محال اليه البيانات اللازمة، تكون الأولوية لأول محال اليه من حيث الوقت.
    It should be here sometime tomorrow. What if this didn't work, Richard? Open Subtitles يجب ان تكون هنا غداّ واذا لم ينجح هذا ريتشارد ؟
    And if he doesn't go down on you for a full hour, he gots to go. Open Subtitles واذا لم يقم بارضاءك لساعه كامله , اذن عليه الذهاب
    And if that doesn't work out, we could maybe resume this in my 40s, 50s, and 60s. Open Subtitles واذا لم تنجح , من الممكن ان افعلها بالاربعينات او الخمينات او الستينات من عمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus