And if you don't want to be my campaign manager, | Open Subtitles | واذا لم ترد ان تكون مشرفا على الحملة الانتخابيه |
And if you don't retract those accusations then I'll have to share some pretty damaging evidence about your extracurricular activities behind The Brew. | Open Subtitles | واذا لم تتوقفي عن الادعاءات. عندها أضطر لأشارك الجميع بدليل يعجبك بشأن افعالك المنحرفة خلف الحانة |
Just pretend you won the lottery, except this prize, it comes with a string, And if you don't stay the hell away from my husband, | Open Subtitles | ولكن تظاهر انك فزت باليانصيب عدا ان هذه الجائزه تأتي مع حبل واذا لم تبقي بعيدا عن زوجي |
I get 36 Marks a month, And if I don't get it right now... then I'm going home. | Open Subtitles | أنا احصل على 36 مارك فى الشهر واذا لم أحصل عليهم الان سوف أذهب الى البيت |
And if not treated properly,... hearing could be lost forever. | Open Subtitles | واذا لم التزم .. قد افقد السمع الى الابد |
I've been a nanny to a lot of children who've grown up And if they don't see fit... | Open Subtitles | كُنت مربية أطفال الكثير من الأطفال الذين كبروا واذا لم يروا مناسب.. |
and if we don't release the pressure immediately, he's gonna die. | Open Subtitles | واذا لم نقوم بإعادة الضغط لوضعه الطبيعي فوراً هو سيموت |
I always meddle in things that don't concern me. And if you don't stop torturing these innocent people | Open Subtitles | أحشر أنفي فيما لا يعنيني دائما واذا لم تتوقفي عن تعذيب هؤلاء الأبرياء |
It's not something that we do, And if you don't have green in the kitchen, what are you supposed to do? | Open Subtitles | انه ليس شيئا نفعله واذا لم يكن لديك خضروات في المطبخ ما الذي يفترض ان تفعليه؟ |
This is who I am. And if you don't like it, tough nuts. | Open Subtitles | أنا كما أنا واذا لم يعجبك الأمر فلا يهمني. |
And if you don't start treating her better, | Open Subtitles | الذين يحتقرون أمهاتهم واذا لم تقم بمعاملتها معاملة حسنة |
And if you don't stop seeing Krista, your wife will know everything. | Open Subtitles | واذا لم تتوقف عن رؤية كريستا ستعرف زوجتك كل شيء |
I want you to sit down with me, look me in the eye, And if you don't feel what I feel for you, then I promise you, I will leave you alone. | Open Subtitles | أريدك أن تجلسي معي وأن تنظري الي واذا لم تحسي بما أحس أعدك أن أتركك وشأنك |
And if I don't see my lawyer in an hour, you better be able to prove that you've made every effort to contact him and couldn't. | Open Subtitles | واذا لم أرى محاميّ في خلال ساعة من الافضل لك ان تملكي دليل انك فعلتي كل شيء ممكن للاتصال به و فشلت |
And if I don't know how long it'll take, | Open Subtitles | واذا لم اعلم كم من الوقت قد يحتاجه |
And if I don't send her flowers or something... | Open Subtitles | واذا لم ارسل لها وروداً او شئ ما |
It is unclear whether UNAVEM III was able to do so and, if not, why not. | UN | وليس من الجلي ما اذا كانت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا قادرة على ذلك أم لا، واذا لم يكن اﻷمر كذلك فلماذا. |
And if not, he'll have beers in his lunch. | Open Subtitles | واذا لم يحصل ذلك , سيحصل على بيرة في غداءه. |
There are people searching for the baby, And if they don't find her, they might think that you can tell them where she is. | Open Subtitles | هناك أشخاص يبحثون عن الطفلة واذا لم يعثروا عليها يعتقدون بأنكِ قادرة على إخبارهم بمكانها |
And if they don't repair the scrubber, she dies along with the rest of them. | Open Subtitles | واذا لم يصلحوا غرفة الغاز سوف تموت معهم جميعاً |
and if we don't act on it they'll send coppers from another precinct who won't be so kind to Kevin Corcoran. | Open Subtitles | واذا لم نتصرف حيال الامر , فسوف يرسلوا شرطيين من منقطة اخرى الذين لن يكونوا كُرماء مع كيفن كوركورن |
if no assignee files the required data, the first-in-time assignee prevails. | UN | واذا لم يودع أي محال اليه البيانات اللازمة، تكون الأولوية لأول محال اليه من حيث الوقت. |
It should be here sometime tomorrow. What if this didn't work, Richard? | Open Subtitles | يجب ان تكون هنا غداّ واذا لم ينجح هذا ريتشارد ؟ |
And if he doesn't go down on you for a full hour, he gots to go. | Open Subtitles | واذا لم يقم بارضاءك لساعه كامله , اذن عليه الذهاب |
And if that doesn't work out, we could maybe resume this in my 40s, 50s, and 60s. | Open Subtitles | واذا لم تنجح , من الممكن ان افعلها بالاربعينات او الخمينات او الستينات من عمري |