"واردة من الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • received from States
        
    Views and information received from States and United Nations bodies UN آراء ومعلومات واردة من الدول وهيئات اﻷمم المتحدة
    Annex: Comments received from States, United Nations bodies and UN المرفق: تعليقات واردة من الدول وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    COMMENTS received from States, UNITED NATIONS BODIES AND UN تعليقات واردة من الدول وهيئات اﻷمم المتحدة
    II. COMMENTS AND OBSERVATIONS received from States . 3 UN ثانيا - تعليقات وملاحظات واردة من الدول اﻷعضاء
    Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: consolidated information received from States for the first reporting cycle UN تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مدمجة واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى
    Implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: consolidated information received from States for the first reporting cycle UN تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مدمجة واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى
    Implementation of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: consolidated information received from States for the first reporting cycle UN تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مدمجة واردة من الدول بشأن دورة الإبلاغ الأولى
    Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: consolidated information received from States for the second reporting cycle UN تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية: معلومات مدمجة واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية
    Implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: consolidated information received from States for the second reporting cycle UN تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مدمجة واردة من الدول بشأن دورة الإبلاغ الثانية
    VIEWS AND INFORMATION received from States 4 — 132 4 UN ٢- آراء ومعلومات واردة من الدول ٤ - ٢٣١ ٤
    III. VIEWS received from States PURSUANT TO PARAGRAPH 11 OF GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 42/154 . 24 UN ثالثا - آراء واردة من الدول عملا بالفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٢/١٥٤
    III. VIEWS received from States PURSUANT TO PARAGRAPH 11 OF UN ثالثا - آراء واردة من الدول عملا بالفقرة ١١ من قرار
    II. COMMENTS AND OBSERVATIONS received from States ITALY UN ثانيا - تعليقات وملاحظات واردة من الدول اﻷعضاء
    3. Requests the Secretary-General to submit to the judges of the International Tribunal, upon their election, any suggestions received from States for the rules of procedure and evidence called for in Article 15 of the Statute of the International Tribunal; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى قضاة المحكمة الدولية، عند انتخابهم، أية اقتراحات واردة من الدول فيما يتعلق بقواعد الاجراءات واﻹثبات المنصوص عليها في المادة ١٥ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية؛
    3. Requests the Secretary-General to submit to the judges of the International Tribunal, upon their election, any suggestions received from States for the rules of procedure and evidence called for in Article 15 of the Statute of the International Tribunal; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى قضاة المحكمة الدولية، عند انتخابهم، أية اقتراحات واردة من الدول فيما يتعلق بقواعد الاجراءات واﻹثبات المنصوص عليها في المادة ١٥ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية؛
    However, the major achievement of the Committee to date was perhaps the jurisprudence it had developed on the basis of article 21 of the Convention, which empowered it to make suggestions and general recommendations to the General Assembly based on the examination of reports and information received from States parties. UN ومع ذلك، ربما كان الإنجاز الرئيسي للجنة حتى الآن مجموعة القوانين التي وضعتها اللجنة على أساس المادة 21 من الاتفاقية، مما مكنها من رفع مقترحات وتوصيات عامة إلى الجمعية العامة على أساس النظر في تقارير ومعلومات واردة من الدول الأطراف.
    Analytical report of the Secretariat on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: information received from States for the second reporting cycle (CTOC/COP/2006/2). UN تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية (CTOC/COP/2006/2).
    VIEWS AND INFORMATION received from States UN آراء ومعلومات واردة من الدول
    3. Requests the Secretary-General to submit to the judges of the International Tribunal, upon their election, any suggestions received from States for the rules of procedure and evidence called for in Article 15 of the Statute of the International Tribunal; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى قضاة المحكمة الدولية، عند انتخابهم، أية اقتراحات واردة من الدول فيما يتعلق بقواعد الاجراءات واﻹثبات المنصوص عليها في المادة ١٥ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية؛
    (c) Report of the Secretariat on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: consolidated information received from States for the first reporting cycle (CTOC/COP/2005/2/Rev.2). UN (ج) تقرير من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مُدمجة واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى (CTOC/COP/2005/2/Rev.2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus