That I was presented with clear evidence of inappropriate conduct. | Open Subtitles | لقد قدم لي دليلٌ واضحٌ على سلوك غير لائق. |
That's very clear you were right to end it though. | Open Subtitles | هذا واضحٌ جداً كنت محقاً بإنهاء الأمر رغم ذلك |
Forget it, it's obvious what they're going to do there. | Open Subtitles | انسى ذلك، واضحٌ تمامًا ما ينونَ القيام به هناك. |
I have been hiding it for months, but it's obvious now. | Open Subtitles | ـ كُنتُ مُخفيةً ذلِك لِشُهور و لكِنّهُ بدا واضحٌ الآن |
Look, our victim obviously had relationships with both of these women. | Open Subtitles | انظروا، كان واضحٌ لنا علاقة ألمقتول مع كلِّ هؤلاء النساء. |
Plaid shirt, very nervous, obviously never been in jail before. | Open Subtitles | قميصٌ منقش، متوتر للغاية، واضحٌ أنه لم يدخل السجن من قبل. |
- Mossad. Yeah, clearly, your librarian didn't make this bomb. | Open Subtitles | نعم، واضحٌ أنّ أمين المكتبة لم يصنع هذه القنبلة. |
It is clear what is supposed to happen in theory. | UN | وما يفترض حدوثه أمر واضحٌ تماماً نظرياً. |
Your personal experience and the skill you have shown in guiding our debates since the outset of our work are clear guarantees of the success of our deliberations. | UN | وما أبديتم من خبرة ومهارة شخصية في إرشاد مناقشاتنا منذ بداية عملنا، إنما هو ضمانٌ واضحٌ لنجاح مداولاتنا. |
10. Many States considered the participation of many world leaders in the highlevel meeting to be a clear manifestation of support for nuclear disarmament. | UN | 10 - واعتبرت عدة دول أن مشاركة العديد من زعماء العالم في الاجتماع الرفيع المستوى تعبير واضحٌ على دعم نزع السلاح النووي. |
And by the time the three-hour meeting was over it was quite clear that the emperor had no clothes. | Open Subtitles | بمقابل ما لا أعلمه حقاً. وفي وقت انتهاء اجتماع الثلاث ساعات كان واضحٌ جداً أنّ الإمبراطور لا يرتدي شيئًا. |
To be clear, my client contacted you the minute he heard you were looking for him. | Open Subtitles | ليكون الأمر واضحٌ, عميلي قام بالإتصال بكِ باللحظة التي عَلِم فيها انكِ تبحثين عنه |
I think he killed himself because he was Asian. I think it's pretty obvious. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ قتل نفسه, لأنه آسيوي, ذلك واضحٌ جداً |
Ooh. Well... (Sighs) I think it's pretty obvious why she's upset. | Open Subtitles | وأقلُ ما يمكنكم فعلهُ يا رفاق هو أن تقدموا لي الدعم حسناً, أظنُ أنَّ سبب غضبها واضحٌ جداً |
It's been kind of obvious for the past couple months now... obvious to me, not him. | Open Subtitles | بَدَا ذلك واضحًا بعض الشيء في الأشهر القليلة الماضية .الآن .. واضحٌ لي , وليس لَه |
It's so obvious, the way you hold back your intelligence to be with people who are, uh, younger than you or not as agile as you. | Open Subtitles | ذلك واضحٌ جداً، الطريقة التي تكبح فيها ذكائك لتبقى مع أناسٍ أصغر منك أو أقلّ ذكاءً منك |
And mom should, too, because hiding in her room is obviously not helping her cause. | Open Subtitles | وعلى أُمي أن تفعل ذلك أيضاً.. لأن الإختباء في غرفتها لا ينصر قضيتها كما هو واضحٌ |
Well, they obviously have something or they wouldn't be calling me in. | Open Subtitles | حسنٌ، واضحٌ أن لديهم شيء وإلا فما كانوا اتصلوا. |
It was obviously boring you to death as well out there. | Open Subtitles | واضحٌ أنها أشعرتك بالملل حتّى الموت عند خروجك هنا |
She's not me girlfriend. I'm clearly not attracted to nice, normal women. | Open Subtitles | ليست صديقتي الحميمة و واضحٌ أنّي لا أنجذب للنساء الطيّبات الطبيعيّات |
I tried, but clearly, you can't be trusted. | Open Subtitles | حاولت، لكن واضحٌ أنني لا أستطيع الوثوق بك. |
Your partner is smoking hot, and you are very clearly madly in love with her. | Open Subtitles | شريكتك جميلة جدًا، و واضحٌ جدًا بأنك . واقعٌ في حبها |