The Security Council adopted the draft report without a vote. | UN | واعتمد مجلس اﻷمن مشروع التقرير دون تصويت. |
The Security Council adopted the draft report without a vote. | UN | واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير بدون تصويت. |
The Council adopted the draft report without a vote. | UN | واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير بدون تصويت. |
A new national curriculum for primary education, supported by UNICEF, was adopted by the Council of Ministers earlier in 2005. | UN | واعتمد مجلس الوزراء في أوائل عام 2005 منهجا وطنيا جديدا مدعوما من اليونيسيف للتعليم الابتدائي. |
The Security Council adopted the draft report without a vote. | UN | واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير دون تصويت. |
The Security Council adopted the draft report without a vote. | UN | واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير بدون تصويت. |
The Governing Council adopted the following recommendation of the Working Group of the Council: | UN | واعتمد مجلس الإدارة التوصية التالية المقدمة من الفريق العامل التابع للمجلس: |
The UN Human Rights Council adopted the report of the Working Group on the Universal Periodic Review for Vanuatu in the same year. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان تقرير الفريق العامل المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل لفانواتو في السنة نفسها. |
The Federation Council adopted a resolution that called upon member churches and the Federation to act on climate change. | UN | واعتمد مجلس الاتحاد قراراً يدعو فيه الأعضاء إلى اتخاذ إجراء بشأن تغير المناخ. |
The Security Council adopted the draft report unanimously. | UN | واعتمد مجلس اﻷمن مشروع التقرير بالاجماع. |
The Security Council adopted the draft report without a vote. | UN | واعتمد مجلس اﻷمن مشروع التقرير باﻹجماع. |
In 2008 the Human Rights Council adopted resolution 8/5 on the same subject, with similar wording. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان في عام 2008 القرار 5/8 بشأن الموضوع نفسه وبصياغة مماثلة. |
The National Science Council adopted in 2009 the Ordinance on scientific areas, fields and branches, introducing gender studies among interdisciplinary science areas. | UN | واعتمد مجلس العلوم الوطني في عام 2009 القانون المتعلق بالمجالات والميادين والفروع العلمية، الذي يُدخل الدراسات الجنسانية ضمن مجالات العلوم المتعددة التخصصات. |
3. In its resolution 15/11, the Human Rights Council adopted the above-mentioned plan of action and encouraged States to implement it. | UN | 3- واعتمد مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/11، خطة العمل المذكورة آنفاً، وشجع الدول على تنفيذها. |
The International Programme for the Development of Communication Council adopted a decision on the safety of journalists and the issue of impunity, calling on governments to report to UNESCO on their investigations into the killings of journalists. | UN | واعتمد مجلس البرنامج الدولي لتنمية الاتصال قرارا بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب، يطلب فيه من الحكومات إبلاغ اليونسكو بالتحقيقات التي تجريها في قضايا اغتيال الصحفيين. |
In its resolution 23/1, the Governing Council adopted the work programme and budget of UN-Habitat for the biennium 2012-2013. | UN | واعتمد مجلس الإدارة في قراره 23/1 برنامج عمل موئل الأمم المتحدة وميزانيته لفترة 2012-2013. |
A national anti-corruption decree was adopted by the Council of Ministers of Hungary in 2001. | UN | واعتمد مجلس وزراء هنغاريا مرسوما لمكافحة الفساد في عام 2001. |
The Executive Board adopted the agenda and the workplan for the session. | UN | واعتمد مجلس الإدارة جدول أعمال وخطة عمل الدورة. |
72. A national policy for orphans and vulnerable children had been adopted by the Council of Ministers, and was to be implemented as part of a national plan. | UN | واعتمد مجلس الوزراء سياسة وطنية لرعاية الأيتام والأطفال المستضعفين سيجري تنفيذها في إطار خطة وطنية. |
7. The Governing Council has adopted various payment mechanisms concerning the priority of the payment of claims. | UN | ٧ - واعتمد مجلس الإدارة آليات مختلفة للدفع تتعلق بترتيب أولويات دفع المطالبات. |
A State programme on the prevention of acts of unlawful interference in civil aviation activities was adopted by the Cabinet of Ministers on 19 April 2004. | UN | واعتمد مجلس الوزراء في 19 أبريل 2004 برنامجا حكوميا بشأن منع أعمال التدخل غير المشروع في أنشطة الطيران المدني. |
The road map has been adopted by the Council of Ministers and is reviewed on a monthly basis. | UN | واعتمد مجلس الوزراء خريطة الطريق وهي تُستعرض شهريا. |
the Council of the European Union subsequently adopted a resolution that included nine quantitative and qualitative evaluation criteria. | UN | واعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي عقب ذلك قرارا يتضمن تسعة مؤشرات كمية ونوعية للتقييم. |
That report was presented to the President and the recommendations were adopted by the Cabinet. | UN | وقُدّم التقرير إلى الرئيسة واعتمد مجلس الوزراء التوصيات. |