A central unit for ports has opened within UNOSOM as a nucleus for future ports and the transport ministry. | UN | وافتتحت وحدة مركزية للمواني داخل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال لتكون نواة لوزارة الموانئ والنقل في المستقبل. |
Many prisons had opened shops where prisoners could purchase food and clothes. | UN | وافتتحت سجون كثيرة محلات يمكن أن يشتري منها السجناء الأغذية والملابس. |
The first session was opened by the Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وافتتحت الدورةَ الأولى نائبةُ مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
The Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro, opened the meeting on behalf of the Secretary-General. | UN | وافتتحت الجلسة السيدة آشا روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، نيابة عن الأمين العام. |
That database of available volunteers and programmes was inaugurated during the Year. | UN | وافتتحت أيضا أثناء السنة الدولية قاعدة بيانات للمتطوعين المتوافرين والبرامج المتوافرة. |
The segments were launched by presentations from panellists, followed by interactive discussions. | UN | وافتتحت الأجزاء بعروض قدمها المشاركون في حلقة النقاش، تلتها مناقشات تفاعلية. |
The High Commissioner opened the discussion with a statement. | UN | وافتتحت المفوضة السامية المناقشة مدليةً ببيان. |
The session was opened by the Chairperson of the fourth session of the Advisory Committee, Halima Embarek Warzazi. | UN | وافتتحت الدورةَ رئيسة الدورة الرابعة للجنة الاستشارية، السيدة حليمة مبارك ورزازي. |
Malawi had also opened 40 girls' hostels in 10 secondary schools, renovated 4 secondary schools and opened a teachers' training college. | UN | وقد افتتحت ملاوي أيضاً 40 بيتاً للشابات في 10 مدارس ثانوية، وقامت بتجديد 4 مدارس ثانوية وافتتحت كلية لتدريب المعلمين. |
Friends Frangipani have just opened an office space with both male and female coordinators. | UN | وافتتحت هذه الشبكة مؤخرا مكتبا يضم منسقين ومنسقات. |
Free legal services clinics have been opened in locations throughout Somalia. | UN | وافتتحت مراكز معونة قانونية مجانية في مواقع في جميع أنحاء الصومال. |
The high-level segment was opened by Amina Mohamed, President of the Conference at its fifth session. | UN | وافتتحت الجزءَ الرفيع المستوى أمينة محمد، رئيسة المؤتمر في دورته الخامسة. |
In 2009, Oxfam America closed its Pretoria office and opened a new office in Khartoum. | UN | وفي عام 2009، أغلقت أوكسفام الأمريكية مكتبها في بريتوريا وافتتحت مكتباً جديداً في الخرطوم. |
The few remaining polling stations opened after materials arrived and correct voter lists were delivered. | UN | وافتتحت مراكز الاقتراع القليلة المتبقية بعد وصول الموارد الانتخابية وتسليم قوائم الناخبين الصحيحة. |
The consultations opened with a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Central Asia, Miroslav Jenča. | UN | وافتتحت المشاورات بإحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لآسيا الوسطى، السيد ميروسلاف ينتشا. |
Solomon Islands opened a school of tourism this year. | UN | وافتتحت جزر سليمان مدرسة للسياحة هذا العام. |
3. The Deputy Secretary-General of the United Nations, Asha-Rose Migiro, opened the meeting and delivered an opening address. | UN | 3 - وافتتحت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، آشا - روز ميغيرو، الاجتماع وألقت خطاباً افتتاحياً. |
Women's advisory offices have been opened in counties throughout Estonia. | UN | وافتتحت في الكاونتيات في جميع أنحاء إستونيا، مكاتب استشارية للمرأة. |
It opened in 1997 and works both with children in the centre and others in the community who have not come through the centre. | UN | وافتتحت المنظمة في عام 1997 وتعمل مع كل من الأطفال داخل المركز وغيرهم من الأطفال في المجتمع المحلي الذين يمروا عبر المركز. |
The Terra Santa kindergarten in Jericho was inaugurated and three schools, in Nablus, Ramallah and Qabatia, were furnished and equipped. | UN | وافتتحت روضة تيرا سانتا للأطفال في أريحا، وجرى تأسيس ثلاث مدارس في نابلس ورام الله وقباطية وتجهيزها. |
The end of the East-West conflict, long a factor of paralysis for our Organization, launched a new era. | UN | وافتتحت نهاية الصراع بين الشرق والغرب، الذي ظل لفترة طويلة عاملا لشل منظمتنا، عصرا جديدا. |
Following voluntary contributions by the Norwegian and United Kingdom Governments, a new courtroom was constructed in record time and inaugurated on 1 March 2005. | UN | وبعد الحصول على تبرعات من حكومتي النرويج والمملكة المتحدة أنشئت قاعة جديدة في وقت قياسي وافتتحت يوم 1 آذار/مارس 2005. |