"واقفون" - Traduction Arabe en Anglais

    • standing
        
    • stand
        
    There must be a fight or something. Everybody's standing up. Open Subtitles لابد أن هناك شجار أو ما شابه الجميع واقفون
    500 Cars full of people who actually have someplace to go and they're just standing there talking. Open Subtitles هناك خمس مئة سيارة مليئة بالناس الذين لديهم أماكن للذهاب إليها وهؤلاء واقفون هنا يتحدثون
    We're standing in the hallway, suffering through an awkward encounter. Open Subtitles فنحن واقفون في الردهة و نواجه موقفا غير ملائم
    They're standing there holding a newspaper like a hostage video. Open Subtitles إنهم واقفون ويحملون صحيفة مثل فيديو الرهائن.
    The animals don't do anything interesting. They just stand around. Open Subtitles الحيوانات لا تفعل شيء مثير انهم واقفون بلا حراك
    You're just standing there. Help him, God damn it. Open Subtitles أنتم واقفون فقط هناك ساعدوه عليكم اللعنة
    It is not every day that you see a whole bunch of scientists standing up with champagne bottles and cheering. Open Subtitles ليس في كل يوم يمكنك أن ترى هذا الجمع من العلماء واقفون مع زجاجات الشمبانيا ويبتهجون
    We were standing outside a hotel when we heard someone screaming. Open Subtitles كنّا واقفون خارج الفندق عندما سمعنا شخصاً يصرخ.
    I'm telling you, they're standing on our doorstep, and we're sitting ducks in here! Open Subtitles أنا اقول لكي هم واقفون على ابوابنا ونحن جالسون كالبط هنا
    How long have we been standing here? Open Subtitles يدخل بقية المحققين كم مضى من الوقت و نحن واقفون هنا؟
    A few days later, i drive home. There have to be 10 people standing in my front yard. I recognize them. Open Subtitles بعد بِضعة أيام وصلت إلى البيت لأجد عشرة أشخاص واقفون فى باحة المنزل.
    We're not gonna get any answer standing around here, come on. Open Subtitles نحن سوف لن نحصل على أي إجابة و نحن واقفون هنا بجوارها ، هيا بنا
    I mean, even as we're standing here talking right now, we're just flying apart at an unimaginable speed. Open Subtitles أعني بالرغم من أننا واقفون نتحدث ولكننا نتطاير متباعدين بسرعة هائلة
    People have been standing in this line for hours waiting for this sale. - Hmm? - Oof! Open Subtitles الناس واقفون في هذا الصف لساعات ينتظرون البيع أترون كيف من الممكن ان يصبح خارج السيطرة ؟
    I shooed them off the front lawn, but now they're just standing in the driveway. Open Subtitles لقد طردتهم من الحديقة الأمامية ولكن الآن هم واقفون على الطريق
    The crowd is in the middle of street and armed men are standing around. Open Subtitles الحشود في منتصف الشارع والمسلحون واقفون يحيطون بهم
    Even weirder, you guys are standing right behind him. Open Subtitles و الأغرب منه, بأنكم يا أصحاب واقفون ورائه تماماً.
    These people have been standing in the ticket line for over an hour. Open Subtitles هؤلاء الناس واقفون في طابور للبطاقات منذ أكثر من ساعة
    While you've been standing here, your hair's been cut, and your clothes have been replaced with army fatigues. Open Subtitles بينما أنتم واقفون هنا، تم قص شعركم ..واستبدلت ملابسكم بثياب الجيش
    What are you guys all standing around for? Open Subtitles لكن كل شئ سيكون على ما يرام لماذا أنتم واقفون هنا؟
    Come on baby, we will stand . Open Subtitles ـ خذ الوثيقة مطبوعة ـ سنقوم بهذا و نحن واقفون , سنكون بشكل ثلاثي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus