Look, first it won't print, and now this stupid thing just has this ink thing pop out. | Open Subtitles | أنظري أولا إنها لم تطبع والآن هذا الشيء الغبي فقط لديه هذا الحبر الذي خرج |
You convinced me to relax and let go, and now this happens. | Open Subtitles | لقد اقنعتني بالاسترخاء عدم الاهتمام بأي شيء والآن هذا ما حصل |
So first, he turns me in for murder, and now this. | Open Subtitles | لذا أوّلاً، يقوم بتسليمي للشرطة لإرتكاب جريمة قتل، والآن هذا. |
First Mom pulls her famous disappearing act again and now this? | Open Subtitles | في البداية أمي انسحبت.. اختفت كما تعرف, والآن هذا الأمر؟ |
Now that attitude is not going to ensure progress in this Conference. | UN | والآن هذا الموقف لن يضمن التقدم في هذا المؤتمر. |
First the Mutt at the rave, and now this. | Open Subtitles | ،أولاً المستذئب الذي كان في النادي والآن هذا |
We're gonna be working together on that bake sale, and now this whole thing happens, you know? | Open Subtitles | سنعمل سويا على ذلك الرجوع فى البيع، والآن هذا الشئ كله يحدث، أنت أعرف؟ |
All right, well, apparently, the fire went out and I didn't notice, and now this pig is as cold as your family is gonna be when they figure out I ruined another meal. | Open Subtitles | حسنا، إذا، على مايبدو، النار انطفأت ولم ألاحظ. والآن هذا الخنزير كبرودة عائلتك حين يكتشفون أنني أفسدت عشاءً آخر. |
and now this place is one spark away from turning into a pile of ashes. | Open Subtitles | والآن هذا المكان على بعد شعلة واحدة من التحول لكومة رماد |
53 times I went outside the wire thinking you had my six, and now this. | Open Subtitles | 53 مرة ذهبت خارج التفكير الأسلاك كان لديك بلدي ستة، والآن هذا. |
First he hands the White House to that goddamn Catholic, and now this crap. | Open Subtitles | أولاً قام بتسليم البيت الأبيض إلى الكاثوليك الملاعين والآن هذا الهراء |
All and anything that might tell me the details of his life and now this. | Open Subtitles | كل وأي شيء قد يخبرنّي تفاصيل حياته والآن هذا |
The DMV, the emergency room, your dad, and now this. | Open Subtitles | حسناً ؟ إدارةشئونالسيارات،غرفة الطوارئ، أبوكِ ، والآن هذا. |
Vivian was killed, and now this guy is asking me to save his life. | Open Subtitles | فيفيان قتلت والآن هذا الرجل يطلب منّي انقاذ حياته |
and now this public announcement demanding we pull our missiles out of Turkey. | Open Subtitles | والآن هذا معلن على الملأ مقابل مطالبتنا بسحب صواريخنا من تركيا |
After so many setbacks and delays, and now this. | Open Subtitles | بعد العديد من النكسات والتأخيرات، والآن هذا. |
I've given you the benefit of the doubt time and again and now this. | Open Subtitles | أعطيتك فائدة في الوقت المشكوك به والآن هذا |
and now this same Vice Regent occupies and locks down the capital city of our great empire. | Open Subtitles | والآن هذا نفسه نائب الملك تحتل وأقفال أسفل عاصمة لدينا إمبراطورية عظيمة. |
Most of them blew up, but eventually, we got a bird in orbit and Now that's the design that everybody copies. | Open Subtitles | معظمهم انفجر، لكن في النهاية لدينا طائر في المدار والآن هذا هو التصميم الذي ينسخه الجميع |
I assumed Tim would be going back to the SEALs, and Now that's not an option, so it changes things. | Open Subtitles | توليت تيم سوف يعود إلى فقمات، والآن هذا ليس خيارا، لذلك تتغير الامور. |
Desperation. Now, this is live. I'm not sure if you can tell. | Open Subtitles | اليأس، والآن هذا بث حي لست واثقاً إن كنت ستفهم، |
I'm sorry, Emily, you broke the rules by having a job, and now, it's beyond my control. | Open Subtitles | آنا آسفة ايميلي , لقد خرقتي القوانين بحصولك على وظيفة والآن هذا الأمر خارج سيطرتي |