"والآن هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • and now he's
        
    • And now it's
        
    • now is
        
    • and now he is
        
    • is now
        
    • now he's a
        
    Two good cops died and now he's a fugitive. Open Subtitles شرطيان طيبان ماتا والآن هو فار من العدالة
    and now he's just gonna go right back to the DEO. Open Subtitles والآن هو مجرد ستعمل تذهب الحق في العودة إلى ديو.
    He's so busy, and now he's running for mayor. Open Subtitles هو مشغولُ جداً، والآن هو يَرْكضُ لرئيسِ البلدية.
    - Eight months of telling him, And now it's okay. Open Subtitles قضيت 8 اشهر لكي اقنعه بذلك, والآن هو مقتنع
    But darling, now is the time that you need to protect yourself. Open Subtitles ولكن حبيبي، والآن هو الوقت المناسب التي تحتاج إلى حماية نفسك.
    He was woken up and now he's very tired today. Open Subtitles لقد كان يستيقظ ليلا والآن هو متعب للغاية اليوم
    and now he's dead, shot by god damn terrorists. Open Subtitles والآن هو ميت، قتله إرهابيون لعنه الله عليهم
    Look, every time your brother comes to town, he's always dragging you into something, and now he's dragging our son. Open Subtitles انظر ، كل وقتك يأتي فيه أخوك إلى المدينة يسحبك دائما إلى شيء ما والآن هو سحب ابننا
    And he was like this little fat muffin-top dude just waddling around and everything, and now he's a doctor. Open Subtitles وكان مثل هذا كعكة قليلة الدهون الى حدا كبير فقط تبخر كل شي حوله والآن هو طبيب.
    and now he's banging out over 40 a year? Open Subtitles والآن هو يَضْربُ أكثر من 40 خلال السّنة؟
    and now he's in it... whether he likes it or not. Open Subtitles والآن هو متورط مجدداً سواء كان يحب هذا أو لا
    He was stable a minute ago, and now he's unresponsive. Open Subtitles وكان مستقرا قبل دقيقة واحدة، والآن هو لا تستجيب.
    They messed with Gene's candy, and now he's a big old mess. Open Subtitles وعبثوا مع حلوى جين، والآن هو الفوضى القديمة الكبيرة.
    He sent the ACU after me as the Green Arrow, and now he's coming after me as the mayor. Open Subtitles أرسل وحدة التقصّي ورائي باعتباري السهم الأخضر والآن هو يسعى ورائي باعتباري العمدة
    He's been a friend, and now he's in trouble you're not gonna lift a finger? Open Subtitles والآن هو في ورطة وأنتِ لن تساعديه مطلقاً؟
    and now he's in trouble, and I want to help him, but I can't do it if I'm using. Open Subtitles والآن هو في مشكلة وأريد أن أساعده ولكن لا يمكنني فعل هذا
    In the time since he's met me, he's refused to call me queen, he's refused to bow, and now he's calling me a child. Open Subtitles في ذلك الوقت منذ التقى لي، ورفض أن اتصل بي الملكة، ورفض الانحناء، والآن هو يدعو لي طفلا.
    This thing started out as bad And now it's worse. Open Subtitles بدا هذا الأمر خارجا عن سيطرتنا والآن هو أسوأ
    The Capitol used to be a symbol of strength, And now it's a pile of ashes. Open Subtitles الكابيتول كان رمزًا للقوة والآن هو كومة من الرماد
    No, this was Karen and Rick's house, And now it's my house because I bought it. Open Subtitles لا، كان هذا كارين وبيت ريك، والآن هو بيتي لأنني اشتريته.
    now is the time for the Security Council to sanction the Syrian regime and to stand with the Syrian people. UN والآن هو الوقت المناسب لمجلس الأمن الدولي لفرض الجزاءات على النظام السوري، والوقوف مع الشعب السوري.
    Or I saved his and now he is my responsibility. Open Subtitles أو أنني أنا أنقذت حياته والآن هو مسئوليتي
    To reclaim its promise, India must foster a new generation of productivity growth. The time for action is now. News-Commentary ولكي تحقق الهند وعدها، فيتعين عليها أن تعمل على تعزيز ودعم جيل جديد من النمو الإنتاجي. والآن هو وقت العمل. ولكن من المؤسف أن الشروع في هذه الاستجابة قد يتطلب اندلاع أزمة خطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus