"والآن هي" - Traduction Arabe en Anglais

    • And now she's
        
    • Now it's
        
    • now her
        
    • and it's
        
    • now she is
        
    • And now it
        
    • Now she's a
        
    • And now they're
        
    I fucked the dead girl, And now she's punishing me for it. Open Subtitles لقد أقمتُ علاقة مع الفتاة الميتة، والآن هي تعاقبني لأجل ذلك.
    And now she's smiling that cute little smile she does. Open Subtitles والآن هي تبتسم تلك الابتسامة الجميلة الصغيرة التي تملكها.
    Didn't take. And now she's in there, cut off from the world, from school. Open Subtitles لم تنجح، والآن هي في الداخل، مقطوعة عن العالم، وعن مدرستها.
    No, they wanted the thing gone, not handed off, and Now it's turned into a class action, and it's going to trial tomorrow. Open Subtitles لا، يريدون إنهاء الموضوع وليس تركه, والآن هي على وشك التحوّل إلى قضية, و ستذهب إلى المحكمة غداً.
    And now she's convinced the Clave that Mom and Dad aren't doing their job? Open Subtitles والآن هي أقنعت المجلس ان أمي وأبي لا يقومون بعملهم؟
    She got to run the country, And now she's back to stepping over dead hookers in a hotel room. Open Subtitles واستطاعت أن تدير البلاد والآن هي عادت كي تمشي فوق جثة عاهرة في غرفة الفندق
    The only thing she devoured more than my pizza was my self-esteem, And now she's back for seconds. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يلتهم أكثر من كان لي البيتزا بلدي احترام الذات، و والآن هي العودة لمدة ثانية.
    And now she's lying at the bottom of some ravine or, like, impaled on a security fence. Open Subtitles والآن هي مستلقية في قاع وادٍ ما أو مخوزقة على سور أمن
    And now she's bringing her new ideas and her nunchucks to Gotham City. Open Subtitles والآن هي تجلب أفكارها الجديدة و نونشوكس لها إلى مدينة جوثام.
    God, she trusted that man, And now she's having his baby. Open Subtitles يا الله، لقد واثقت في هذا الرجل، والآن هي حامل بطفلة.
    She's betrayed you over and over, And now she's betraying your family. Open Subtitles هي خانتك مرارًا وتكرارًا والآن هي تخون عائلتك
    I know, I blew it. And now she's leaving, so it's the last time I'm ever gonna see her. Open Subtitles أعلم، أفسدت الأمر والآن هي مغادرة لذا ستكون آخر مرّة سأراها فيها بحياتي
    She just stopped by to have lunch... And now she's all alone. Open Subtitles لقد حضرت فقط لتناول الغداء معي والآن هي وحدها في ذلك الموقف
    And now she's just gonna, what? Throw that all away to become the world's cutest hobo? Open Subtitles والآن هي فقط سترمي كل هذا لتصبح المشردة الاكثر لطفا في العالم
    Olivia Pope knows about Remington, And now she's working for Josephine Marcus. Open Subtitles بل كان تحذيرًا أوليفيا بوب تعرف عن رمنغتون والآن هي تعمل لحساب جوزفين ماركوس
    She gave it her all, and when it didn't pan out, she exited stage left, And now she's the happiest person we know. Open Subtitles لقد أعطت الأمر كل ما تملك وعندما لم تنجح، خرجت من المسرح والآن هي أسعد شخص نعرفه
    I told Charmese I was gay, And now she's gonna consent to a no-fault divorce. Open Subtitles اخبرت شارميز انني شاذ والآن هي ستطلب الطلاق
    Now it's just a matter of time before they find out who he really is, and I'd like to get him out before they kill him. Open Subtitles والآن هي مسألة وقتٍ فقط قبل أن يكتشفوا من يكون حقاً، وأود أن أقوم بإخراحه قبل أن يقوموا بقتله.
    Galavan and now her. Open Subtitles (غالفان) والآن هي
    And now... she is about to marry a very successful lawyer, who, I have to say, looks really hot in Prada. Open Subtitles والآن هي علي وشك الزواج بمحام ناجح للغايه والذي ينبغي ان اقول انه سيبدو وسيما للغايه في بدلة العرس
    Went back to school a few years ago. Now she's a lawyer. Open Subtitles ذهبت إلى المدرسة قبل عدة أعوام والآن هي محامية
    And now they're worse than ever. Open Subtitles والآن هي أسوأ من ذي قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus