"والإدارة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and public administration
        
    • and general administration
        
    • and General Management
        
    • and public management
        
    • and the public administration
        
    • and administration
        
    • public administration and
        
    • and overall management
        
    • the General Directorate
        
    • the Directorate-General
        
    • General Department
        
    • governance
        
    • and management
        
    • public management and
        
    • public administration of
        
    If this does not occur, governance and public administration institutions will be impeded in achieving development objectives. UN وما لم يحدث ذلك، ستواجه مؤسسات الحوكمة والإدارة العامة عراقيل في تحقيق أهداف تنمية القدرات.
    Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration UN مصنف مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالَيْ الحوكمة والإدارة العامة
    Clinical tests are licensed by the Health License and public administration Agency. UN وتُرخّص الاختبارات السريرية من قبل الهيئة المعنية بالتراخيص الطبية والإدارة العامة.
    The OAI focus on the three thrust areas increased the number of issues noted in project management, procurement, and general administration. UN وزاد تركيز المكتب على المجالات الرئيسية الثلاث من عدد المسائل المشار إليها في إدارة المشاريع، والشراء، والإدارة العامة.
    Key economic and public administration reforms were moving forward as the Government sought to improve fiscal discipline. UN ومضت الإصلاحات الرئيسية في مجالي الاقتصاد والإدارة العامة بينما سعت الحكومة إلى تحسين الانضباط المالي.
    Office of the Deputy Special Representative for governance and public administration UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم والإدارة العامة
    Mr. Samsar is a graduate of the Middle Eastern Technical University in political science and public administration and of Gaza University. UN والسيد سمسر متخرج من الجامعة التقنية الشرق أوسطية في العلوم السياسية والإدارة العامة كما أنه متخرج من جامعة غزة.
    Strengthening human capacity in the areas of e-governance and public administration was also emphasized in various recommendations. UN وتم التركيز على تعزيز القدرات البشرية في مجالي الحكم الإلكتروني والإدارة العامة في مختلف التوصيات.
    Definition of basic concepts and terminologies in governance and public administration UN تعريف المفاهيم والمصطلحات الأساسية في مجالي أسلوب الحكم والإدارة العامة
    The Council met periodically to discuss gender and development, especially issues relating to education, health and public administration. UN ويجتمع المجلس دوريا لمناقشة الشؤون الجنسانية والتنمية، ولا سيما القضايا ذات الصلة بالتعليم، والصحة والإدارة العامة.
    Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration UN مجموعة مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالَيْ الحوكمة والإدارة العامة
    The survey provides critical data for development planning, policymaking and public administration. UN وتقدم هذه الدراسة بيانات بالغة الأهمية بشأن التخطيط الإنمائي وتقرير السياسات والإدارة العامة.
    18A.56 The activities under this subprogramme are under the responsibility of the governance and public administration Division. UN 18 ألف-56 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    Subprogramme 3, governance and public administration UN البرنامج الفرعي 3، الحوكمة والإدارة العامة
    Implementing entity: ECA, governance and public administration Division UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الحوكمة والإدارة العامة
    governance, basic services and public administration are some of the formidable challenges that countries face when in transition from conflict to lasting peace. UN إن الحوكمة والخدمات الأساسية والإدارة العامة تمثل بعضا من أضخم التحديات التي تواجهها البلدان عندما تنتقل من النزاعات إلى السلام الدائم.
    The use of information and communications technology and egovernment contributed to enhancing transparency, accountability and public administration. UN وساهم استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية في تعزيز الشفافية والمساءلة والإدارة العامة.
    Preparing development Planning, budget planning in villages and follow-up and communes and follow-up and evaluation of its implementation and general administration. UN إعداد خطط التنمية، وتخطيط ميزانية القرى والمناطق المحلية، ومتابعة تنفيذها وتقييمها، والإدارة العامة.
    A senior management committee was created to support the Executive Secretary in human resources and General Management issues. UN وأُنشئت لجنة للإدارة العليا لمساعدة الأمين التنفيذي في مسائل الموارد البشرية والإدارة العامة.
    There are apparent needs for new models of decision-making and public management. UN وهناك احتياجات واضحة لنماذج جديدة لاتخاذ القرار واﻹدارة العامة.
    Both the Government and the public administration are bound by Norway's human rights obligations in the exercise of their authority. UN والحكومة هي والإدارة العامة تتقيدان بالتزامات النرويج المتعلقة بحقوق الإنسان عند ممارسة سلطاتهما.
    This has helped to preserve confidence in the integrity of the public service and administration. UN وقد ساعد ذلك في المحافظة على الثقة في نزاهة جهاز الخدمة العامة والإدارة العامة.
    The Assistant Secretary-General, who is the Deputy Head of the Office, retains the responsibility for strategic planning and overall management of the Office. UN ويحتفظ الأمين العام المساعد، الذي هو نائب رئيس المكتب، بالمسؤولية عن التخطيط الاستراتيجي والإدارة العامة للمكتب.
    This report has been prepared by the Ministry of Foreign Affairs on the basis of input from the Ministry of the Interior, the Ministry of National Defence, the Superintendence of Banks and the General Directorate of Immigration. UN وقد قامت وزارة الخارجية بإعداد هذا التقرير استنادا إلى المعلومات المقدمة إليها من وزارة الداخلية ووزارة الدفاع الوطني وهيئة الرقابة على المصارف والإدارة العامة للهجرة.
    the Directorate-General for Customs and Indirect Taxation issues export licences for military equipment and dual-use goods. UN والإدارة العامة للجمارك هي التي تمنح تراخيص تصدير العتاد الحربي والسلع ذات الاستعمال المزدوج.
    Recommendation for Ministry of Interior/Public Security and General Department for Projects UN 5- التوصية المتعلقة بوزارة الداخلية/مديرية الأمن العام والإدارة العامة للمشاريع
    The financial sector had been relieved of the burden of State control, a comprehensive tax reform agenda had been initiated and efforts were being made to improve public expenditure and management. UN وقد خفف عن القطاع المالي عبء رقابة الدولة، وتم البدء في برنامج شامل لﻹصلاح الضريبي. وتبذل جهود لتحسين اﻹنفاق العام واﻹدارة العامة.
    The task force is concentrating on activities of common interest relating to economic advice for Africa, public management and governance, private sector support and natural resources and environmental assistance. UN وتركز فرقة العمل على اﻷنشطة ذات الاهتمام المشترك المتصلة بإسداء مشورة اقتصادية ﻷفريقيا، واﻹدارة العامة وعملية الحكم، ودعم القطاع الخاص، والمساعدات في مجال الموارد الطبيعية والبيئة.
    A keynote address was delivered by the Minister for Presidential Affairs and public administration of Botswana, Lt. General M. S. Merafhe, on behalf of the President of Botswana, the current Chairman of SADC. UN وألقى الخطاب الرئيسي وزير شؤون الرئاسة واﻹدارة العامة لبوتسوانا، الفريق م. س. ميرافي، بالنيابة عن رئيس بوتسوانا، الرئيس الحالي لاتحاد تنمية الجنوب اﻷفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus