Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Funding for the Logistics Base is derived from allocations from the existing budgets of active peacekeeping operations. | UN | ويستمد التمويل لقاعدة النقل والإمداد من مخصصات واردة من الميزانيات القائمة لعمليات حفظ السلام الجارية. |
(ix) Promote the adoption of urban agriculture technologies as a means to supplement income and food supply; | UN | ' 9` الترويج لاعتماد تكنولوجيات الزراعة في المناطق الحضرية بوصفها وسيلة لتكملة الدخل والإمداد بالأغذية؛ |
(ix) Promote the adoption of urban agriculture technologies as a means to supplement income and food supply; | UN | ' 9` الترويج لاعتماد تكنولوجيات الزراعة في المناطق الحضرية بوصفها وسيلة لتكملة الدخل والإمداد بالأغذية؛ |
A number of representatives spoke of the need to tackle the demand for and supply of illegal wildlife products. | UN | وتحدث عدد من الممثلين عن الحاجة إلى معالجة الطلب على منتجات الأحياء البرية غير المشروعة والإمداد بها. |
Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا |
We also note that the strategic deployment stocks in the Logistics base at Brindisi are being enhanced. | UN | كما أننا نلاحظ أنه يتم تعزيز مخزونات الانتشار الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي. |
Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا |
Transferred to other missions or for temporary storage to the United Nations Logistics Base (UNLB) at Brindisi | UN | نُقلت إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي لتخزينها مؤقتا |
Condemnation of illicit trade and supply of small arms | UN | إدانة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والإمداد بها |
:: Storage and supply of 24.4 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators | UN | :: تخزين 24.4 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بمولدات الطاقة الكهربائية، والإمداد بها |
In particular, the Meeting of Experts benefited from a presentation by the NATO Maintenance and supply Agency (NAMSA). | UN | وبصفة خاصة، استفاد اجتماع الخبراء من عرض قدمته وكالة الصيانة والإمداد التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
Condemnation of illicit trade and supply of small arms | UN | إدانة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والإمداد بها |
Storage and supply of 0.6 million litres of naval transportation fuel | UN | تخزين 0.6 مليون لتر من وقود النقل البحري والإمداد به |
Storage and supply of 0.6 million litres of naval transportation fuel | UN | تخزين 0.6 مليون لتر من وقود النقل البحري والإمداد به |
These programmes are accredited by the United Kingdom-based Chartered Institute of Purchasing and supply. Atlas change controls. | UN | وهذه البرامج معتمدة من المعهد المعتمد للمشتريات والإمداد الذي يتخذ من المملكة المتحدة مقرا له. |
logistical support to 630 troops provided on a voluntary basis | UN | الدعم المتعلق بالنقل والإمداد المقدم إلى 630 جنديا كتبرع |
supplies of mission equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, are now largely depleted. | UN | فلوازم معدات البعثات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، قد نضب معظمها. |
It would be advisable to commence with acts of instigation, financing, supplying of weapons and acts of propaganda. | UN | ومن المناسب البدء بأعمال التحريض على الإرهاب وتمويله والإمداد بالأسلحة وأعمال الدعاية. |
No provision was required for the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | ولم يطلب اعتماد لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
In such areas, MONUC can provide information as well as military and logistic assistance for humanitarian agencies in the delivery of aid. | UN | وبوسع البعثة أن تقدم في هذه المناطق معلومات ومساعدة عسكرية وفي مجال النقل والإمداد للوكالات الإنسانية في تسليم المعونة. |
9. The Advisory Committee notes that, in some of the missions, the ratio of support/logistic personnel to substantive personnel is high. | UN | 9 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن نسبة موظفي الدعم والنقل والإمداد إلى الموظفين الفنيين عالية في بعض هذه البعثات. |