Technical committee I: Geographical Information System and remote sensing for disaster management; | UN | اللجنة الفنية الأولى: نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد لإدارة الكوارث؛ |
The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
International Society for Photogrammetry and remote sensing | UN | الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد |
Canada was also pleased to host the 2011 International Geoscience and remote sensing Symposium. | UN | كما كان من دواعي سرور كندا أن تستضيف الندوة الدولية لعلوم الأرض والاستشعار عن بُعد لعام 2011. |
The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
International Society for Photogrammetry and remote sensing | UN | الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد |
The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
International Society for Photogrammetry and remote sensing | UN | الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد |
Equipment for information management, remote sensing and software have also been provided, with necessary training for use and maintenance. | UN | كما توفرت المعدات لإدارة المعلومات، والاستشعار عن بعد، والبرامجيات، فضلا عن التدريب اللازم لاستخدامها وصيانتها. |
The course was made possible by financial support from the African Organization of Cartography and remote sensing and the United Nations Statistics Division. | UN | وقال إن هذه الدورة أمكن عقدها بفضل الدعم المالي من المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
Committee I: Geographic Information System (GIS), remote sensing and geodesy for disaster management | UN | اللجنة الأولى: نظام المعلومات الجغرافية، والاستشعار عن بعد، والجيوديسيا من أجل إدارة الكوارث |
Technical Committee I: Geographical Information System (GIS), remote sensing and geodesy for disaster management | UN | اللجنة الفنية الأولى: نظام المعلومات الجغرافية، والاستشعار عن بعد، والجيوديسيا من أجل إدارة الكوارث |
Space-based and remote sensing technologies | UN | تكنولوجيا المعلومات القائمة على الفضاء والاستشعار من بُعد |
In order to achieve those goals, the Centre focuses on two major areas, satellite-based communications and remote sensing and meteorology. | UN | وبغية تحقيق تلك الأهداف، ينصب اهتمام المركز على مجالين رئيسيين، هما الاتصالات الساتلية والاستشعار عن بعد والأرصاد الجوية. |
International Society for Photogrammetry and remote sensing | UN | الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد |
(i) The environment and natural resources and remote sensing: | UN | ' ١ ' البيئة والموارد الطبيعية والاستشعار عن بعد : |
Other international projects were also under way, including work on satellites and remote sensing. | UN | وتجري أيضا مشاريع دولية أخرى، بما في ذلك اﻷعمال المتعلقة بسواتل والاستشعار عن بعد. |
It had recently signed an agreement with Russia on cooperation in the use of space and aviation technology and remote sensing of the Earth. | UN | وقد وقﱠعت مؤخرا على اتفاق مع روسيا للتعاون في استخدام تكنولوجيا الفضاء والطيران والاستشعار من بعد لﻷرض. |
There have also been significant advances in communications, navigation, meteorology and Sensing. | UN | كما حدث تقدم ملحوظ في الاتصالات والملاحة والاستشعار. |
The areas of cooperation include space and Earth science study, satellite manufacturing, satellite communication and remote sensing. | UN | وتشمل مجالات التعاون دراسة علوم الفضاء واﻷرض وصنع السواتل والاتصالات الساتلية والاستشعار عن بعد . ـ |