"والامر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and it
        
    • And the
        
    Um, he's involved in some gang beef, and it's just dangerous. Open Subtitles تايتن متورط في شجار عصابات , والامر خطير بعض الشئ
    He's telling us that he doesn't want that, and it's up to us to listen. Open Subtitles هو قال لنا بإنه لا يريد ذلك حقاً والامر علينا, لنستمع
    My dad likes to come for me a lot, and it gets very boring. Open Subtitles أبي يحب ممازحتي دائماً والامر يصبح مملاً جداً
    and it's up to you to decide if you're any different from the men who killed your family. Open Subtitles والامر متروك لك لتقرر إذا كنت مختلفا من الرجال الذين قتلوا عائلتك.
    And the weirdest thing about the whole situation was that, while he was beating me up, there was a bunch of adults just standing there, watching, doing nothing. Open Subtitles والامر الاغرب في الامر كله عندما كان يوسعني ضربًا كان هناك مجموعة من البالغين واقفين هناك
    That line is so damn true, and it's been for 10,000 years, but that's enough. Open Subtitles تلك الجملة حقيقية لأبعد حد, والامر بهذا الشكل منذ 10 آلاف عام, ولكن هذا يكفي
    This was acceptable in your 20s, but you are pushing 30, and it's getting creepy. Open Subtitles هذا كان مقبولا في العشرينات من عمرك لكنك في اواخر الثلاثين والامر يسوء
    You know, we scream and throw shit and it's like, electric, you know what I'm saying? Open Subtitles نصرخ ونرمي الاشياء والامر كأنه حماسي أتفهم ما أقول ؟
    Oh, my God, I'm starting to show, and it's painful for you, I'm sorry, Rhonda. Open Subtitles يا إلهي, أنا أبدأ بالظهور والامر مؤلم بالنسبة لك أنا أعرف
    My girls are on the wait list for their preschool and it's twice as tough to get in with twins. Open Subtitles فتاتيّ على قائمة الإنتظار لدخول هذه المدرسة والامر اكثر صعوبة لانهم توأم
    and it's not taking millions of years, it's taking minutes. Open Subtitles والامر لا يتطلب ملايين السنين بل يتطلب دقيقة
    Yeah, you put us in this situation and it is almost kind of a cosmic justice for it to be you, but... we would have done this to anybody. Open Subtitles نعم لقد أرغمتونا على الامر والامر بالكاد أشبه بالعدالة الكونية أنت تصبح أنت , لكن.. نحن كنا لنفعل هذا مع اى أحد
    People always find out, and it hurts them ten times more. Open Subtitles الناس دائما تعلم والامر يجرحهم عشرة اضعاف اكثر
    and it's not about my politics or hers. Open Subtitles والامر ليس متعلقا بميولي السياسيه او ميولها
    Well,whatever she is,she hates me,and it's getting worse every day. Open Subtitles أياً كانت, انها تكرهني والامر يسوء اكثر في كل يوم
    You have a lawyer now and it's not like it was before. Open Subtitles لديك الآن محام والامر ليس كما كان عليه من قبل.
    All I need is a Trevor and it's over. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو تريفور والامر قد انتهى
    We're opening up two new car washes and it's just been crazy. Open Subtitles نحن نفتتح مغاسل سيارات جديده والامر أصبح جنونيآ
    And the worst part is, he stole the weed from his father, who lied to my face about quitting because of his pathetic sperm count. Open Subtitles والامر الاسوء هو انه سرق الحشيش من ابيه الذى كذب علي حيال اقلاعه
    Hooray! Um... And the second thing is... Open Subtitles ونحن حقا فعلنا منذ ان وصل هو والامر الاخر هو ..
    Nothing worked out, And the whole thing just got me more depressed. Open Subtitles لم ينجح أي شيء والامر برمته أصابني بالمزيد من الإحباط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus