We are strong supporters of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. | UN | ونحن نؤيد بشدة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
WebForce International submitted its projects relating to universal access to the ITU, the Global Alliance for ICT and Development (GAID) and the Internet Governance Forum (IGF). | UN | قدم اتحاد ويب فورس الدولي مشاريعه بشأن إمكانية الاتصال العالمي إلى الاتحاد الدولي للاتصالات، والتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية، ومنتدى إدارة الإنترنت. |
These include the Global Fund, the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI Alliance) and the International Drug Purchase Facility (UNITAID). | UN | وتشمل هذه المبادرات الصندوق العالمي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين والمرفق الدولي لشراء الأدوية. |
It is as part of that effort that Japan will convene the Second Tokyo International Conference on African Development next month in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa. | UN | وكجزء من ذلك الجهد، ستعقد اليابان في الشهر المقبل، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية. |
To promote African development by implementing that new strategy, in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa, Japan would host the Second Tokyo International Conference on African Development. | UN | ومن أجل تعزيز التنمية اﻷفريقية من خلال تنفيذ تلك الاستراتيجية الجديدة، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، ستستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا. |
5. Comments were submitted by the International Federation Terre des Hommes and the World Alliance of Young Men's Christian Associations. | UN | ٥- وقُدﱢمت تعليقات من الاتحاد الدولي ﻷرض الانسان والتحالف العالمي لجمعيات الشبان المسيحية. |
I also participated in the side events organized by Disabled People's International and the Global Alliance on Accessible Technologies and Environments. | UN | وشاركتُ أيضا في الفعاليات الجانبية التي نظمتها الهيئة الدولية للمعوقين، والتحالف العالمي من أجل توفير تكنولوجيات وبيئات ميسَّرة للجميع. |
Innovative financing had been successfully introduced by such entities as UNITAID and the Global Alliance for Vaccines and Immunization (the GAVI Alliance), a landmark accomplishment to be emulated in other sectors. | UN | فقد نجحت عدة كيانات من قبيل المرفق الدولي لشراء الأدوية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين، في تطبيق سبل مبتكرة للتمويل، وهذا ما يمثل إنجازا بارزا يحتذى به في قطاعات أخرى. |
Simple, affordable solutions exist, and we support the work of the Women's Refugee Commission, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Global Alliance for Clean Cookstoves. | UN | وتوجد هناك حلول بسيطة وفي متناول الجميع، وندعم العمل الذي تقوم به الهيئة المعنية بالنساء اللاجئات ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والتحالف العالمي لمواقد الطهي النظيفة. |
They include new organizational models, such as the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and the Global Alliance for Vaccines and Immunizations, which have evolved as independent foundations. | UN | ويشمل ذلك نماذج تنظيمية جديدة، مثل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصينات التي تطورت كمؤسسات مستقلة. |
They also include financing provided by sponsors to cover the costs of Junior Professional Officers as well as those relating to projects funded by the World Bank and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. | UN | وهي تشمل أيضا الأموال المقدمة من الجهات الراعية لتغطية تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين، فضلا عن التكاليف المتصلة بالمشاريع الممولة من البنك الدولي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Examples include the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the GAVI Alliance (formerly the Global Alliance for Vaccines and Immunization) and the Bill and Melinda Gates Foundation. | UN | ومن الأمثلة على ذلك، الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والتحالف العالمي للقاحات والتحصين ومؤسسة بيل وميليندا غيتز. |
That is the case of such funds as the International Finance Facility for Immunization, the Global Alliance for Vaccines and Immunization, and the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وينطبق ذلك على صناديق مثل المرفق المالي الدولي للتحصين، والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين، ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
They also include financing provided by sponsors to cover the costs of Junior Professional Officers as well as those relating to projects funded by the World Bank and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. | UN | وهي تشمل أيضا الأموال المقدمة من الجهات الراعية لتغطية تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين، فضلا عن التكاليف المتصلة بالمشاريع الممولة من البنك الدولي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Joint written statement submitted by Franciscans International (FI), Anti-Slavery International, the Global Alliance Against Traffic in Women (GAATW) and the Swiss Catholic Lenten Fund | UN | بيان كتابي مشترك مقدم من هيئة الفرانسيسكان الدولية، والجمعية الدولية لمكافحة الرق، والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء، وصندوق الصوميين الكاثوليك السويسري |
the Global Alliance is open to any government, international, regional or national organization, industry or business organization, civil society organization, academic or research institution that supports the mission of the Global Alliance. | UN | والتحالف العالمي مفتوح لأية حكومة أو منظمة دولية أو إقليمية أو وطنية، أو منظمة صناعية أو تجارية، أو منظمة مجتمع مدني أو مؤسسة أكاديمية أو مؤسسة بحوث تدعم مهمة التحالف العالمي. |
Prominent recent initiatives include the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the Global Alliance for Vaccines and Immunization and the Global Alliance for Improved Nutrition. | UN | ومن بين المبادرات الحديثة البارزة، تجدر الإشارة إلى الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين، والتحالف العالمي لتحسين التغذية. |
Thus, the second Tokyo International Conference, organized in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa, was an attempt to implement the strategy on African soil. | UN | ومن ثم، فإن مؤتمر طوكيو الدولي الثاني، الذي يجرى تنظيمه بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، يمثل محاولة لتطبيق الاسترتيجية المذكورة في تربة أفريقيا. |
1995-1998 Foreign Affairs Officer III and Desk Officer-in-Charge for the United Nations system, the Movement of Non-Aligned Countries, and the Global Coalition for Africa: International Relations Division, Ministry of Foreign Affairs of Botswana | UN | موظف شؤون خارجية من الدرجة الثالثة والموظف المناوب المسؤول عن منظومة الأمم المتحدة، وبلدان حركة عدم الانحياز، والتحالف العالمي من أجل أفريقيا: شعبة العلاقات الدولية، وزارة خارجية بوتسوانا |
It succeeds the ECA Big Table and the Global Coalition for Africa and aims to provide an independent forum for dialogue on Africa's emerging and pressing challenges. | UN | وهو يمثل خلفاً لطاولة الكبار التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا والتحالف العالمي من أجل أفريقيا ، ويهدف إلى توفير محفل مستقل للحوار بشأن التحديات الناشئة والملحة التي تواجه أفريقيا. |
5. Comments were submitted by the International Planned Parenthood Federation, International Save the Children Alliance and the World Alliance of Reformed Churches. | UN | ٥- ووردت تعليقات من الاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة والتحالف الدولي ﻹنقاذ الطفل والتحالف العالمي للكنائس اﻹصلاحية. |
Technical support is also provided through the ICC and Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI) coordination mechanisms. | UN | كما أن آليتي التنسيق ألا وهما لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والتحالف العالمي للقاحات والتحصين تقدمان الدعم الفني. |