"والتقديرات المنقحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and revised estimates
        
    • the revised estimates
        
    • revised estimates and
        
    • revised estimates of
        
    • revised estimates to
        
    The contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates UN إعادة تقدير تكاليف البيانات المعلقة ﻵثار الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates UN إعادة تقدير تكاليف البيانات المعلقة لآثار الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates UN إعادة تقدير تكاليف البيانات المعلقة ﻵثار الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Statements of programme budget implications and revised estimates submitted UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة المقدمة
    Post changes related to programme budget implications and revised estimates UN التغيرات في الوظائف ذات الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    revised estimates of the Economic and Social Council and revised estimates relating to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN التقديرات المنقحة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والتقديرات المنقحة المتصلة باللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موجز عن الآثار المترتبة فـي الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Post changes related to programme budget implications and revised estimates UN التغيرات في الوظائف ذات الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    11. Recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates UN إعادة تقدير تكاليف اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية غير المبتوت فيها والتقديرات المنقحة
    Recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates UN إعادة تقدير التكاليف لما لم يبت فيه من بيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Its budgets were escalating rapidly, and the current budget proposal and the revised estimates would need to be examined together. UN فميزانيتها تتصاعد بسرعة، وسيكون من اللازمة بحث مقترحات الميزانية الحالية والتقديرات المنقحة معا.
    Proposed programme budget, revised estimates and programme budget implications UN الميزانية البرنامجية المقترحة والتقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
    It was within that general framework that his delegation would be approaching the proposed new format of the medium-term plan and the revised estimates to be taken up by the Committee during the current session. UN وقال إن وفده سيتناول، ضمن هذا اﻹطار العام، الشكل الجديد المقترح للخطة المتوسطة اﻷجل والتقديرات المنقحة التي ستبحثها اللجنة خلال الدورة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus