The provision would cover the salaries and common staff costs, and related staff assessment. | UN | وسيغطي هذا المبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين، وما يتصل بها من اقتطاعات إلزامية من مرتبات الموظفين. |
Adjustments to standard costs, reflecting the net effect of changes in standard salary costs and common staff costs, had resulted in an increase of $6.6 million. | UN | وقد نتجت عن تسويات التكاليف القياسية، التي تعكس الأثر الصافي للتغيرات في التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين، زيادة قدرها 6.6 مليون دولار. |
The reduction of expenditure under operational and common services was due to decreases in both staff and overhead costs. | UN | أما الانخفاض في النفقات تحت بند الخدمات التشغيلية والعامة فكان بسبب التخفيضات في تكاليف الموظفين والتكاليف العامة. |
The contribution paid by the donors of the programme to the United Nations system organizations is composed of two main amounts: estimated staff costs and contribution to administrative and overhead costs. | UN | تتألف المساهماتِ التي يدفعها المانحون لهذا البرنامج إلى المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من فئتين رئيسيتين هما: تكاليف الموظفين التقديرية؛ والمساهمات في التكاليف الإدارية والتكاليف العامة. |
Salaries and common costs of judges amount to $3,204,100, reflecting an increase of $619,600 or 24 per cent. | UN | وتبلغ المرتبات والتكاليف العامة للقضاة 100 204 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 619 دولار أي 24 في المائة. |
Calculation of salaries and common staff costs of international staff assumed a turnover factor of 10 per cent. | UN | وافترض حساب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين عامل دوران يبلغ ١٠ في المائة. |
166. Apart from a limited number of cost elements such as international travel and the common staff costs of international staff, the inflation factors for field offices must be location-specific. | UN | 166 - وباستثناء عدد محدود من عناصر التكاليف، كالسفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب النظر إلى عوامل التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية حسب كل موقع. |
Adjustments to standard salary costs and common staff costs | UN | تسويات التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين |
Cost estimates for salaries, common staff costs and mission subsistence allowance include a 5 per cent vacancy factor. | UN | وتشمل تقديرات تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وبدل الإقامة المخصص للبعثة عامل شغور نسبته 5 في المائة. |
Adjustments to standard salary costs and common staff costs | UN | تسويات التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين |
Adjustments to standard salary costs and common staff costs | UN | تسويات التكاليف الموحدة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين |
Adjustments to standard salary costs and common staff costs | UN | تسويات التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين |
Under the Commission's financial recommendations, the reported expenditure should also, as far as possible, be broken into operational expenditure, capital expenditure, staffing and personnel costs and overhead costs. | UN | وبموجب التوصيات المالية الصادرة عن اللجنة، ينبغي أيضا، قدر الإمكان، إيراد تفاصيل النفقات المبلغ عنها حسب النفقات التشغيلية، والنفقات الرأسمالية، وتكاليف الموظفين، والتكاليف العامة. |
Under the Commission's financial recommendations, the reported expenditure under each heading should also, as far as possible, be broken into operational expenditure, capital expenditure, staffing and personnel costs and overhead costs. | UN | وتنص تلك التوصيات على أنه ينبغي، قدر الإمكان، إيراد تفاصيل النفقات المبلغ عنها تحت كل بند حسب النفقات التشغيلية، والنفقات الرأسمالية، وتكاليف الموظفين، والتكاليف العامة. |
The reported expenditure under each heading should, as far as possible, be broken down into operational expenditure, capital expenditure, staffing and personnel costs and overhead costs. | UN | وينبغي قدر الإمكان إيراد تفاصيل النفقات المبلغ عنها تحت كل عنوان حسب النفقات التشغيلية، والنفقات الرأسمالية، وتكاليف الموظفين، والتكاليف العامة. |
Table I.12 Attribution of operational and common costs to programmes in the regular budget | UN | توزيع التكاليف التشغيلية والتكاليف العامة على البرامج في الميزانية العادية |
131. The estimates included under this heading are related to the salaries, allowances and common costs of judges. | UN | 131 - تتعلق التقديرات المدرجة في إطار هذا البند بالمرتبات والبدلات والتكاليف العامة للقضاة. |
131. The estimates included under this heading are related to the salaries, allowances and common costs of judges. | UN | 131 - تتعلق التقديرات المدرجة في إطار هذا البند بالمرتبات والبدلات والتكاليف العامة للقضاة. |
Since the Special Envoy is on a one-dollar-a-year contract, no provision is made for his salary and common staff costs. | UN | وبما أن المبعوث الخاص يعمل بموجب عقد دولار واحد في السنة، لم تخصص موارد لمرتباته والتكاليف العامة للموظفين. |
The provision would cover salaries and common staff costs, as well as staff assessment relating to the six posts. | UN | وسيغطي هذا المبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين، فضلا عن الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بالوظائف الست. |
8. Apart from a limited number of cost elements such as international travel and the common staff costs of international staff, the inflation factors for field offices must be location-specific. | UN | 8 - وباستثناء عدد محدود من عناصر التكاليف، كالسفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب النظر إلى عوامل التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية حسب كل موقع. |
The Panel recommends no compensation for lost head office overheads and profits. | UN | 228- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الأرباح والتكاليف العامة للمكتب الرئيسي للشركة. |
:: The basis of taxes and public dues shall be justice and the development of the national economy. | UN | :: الضرائب والتكاليف العامة أساسها العدل وتنمية الاقتصاد الوطني. |
Reduce the external management and overhead costs of projects by promoting the Afghan private sector in their management and delivery; | UN | - تقليص تكاليف الإدارة الخارجية والتكاليف العامة للمشاريع من خلال تشجيع القطاع الخاص الأفغاني على إدارتها وتشغيلها؛ |
Furthermore, estimates for personnel costs have been calculated at full cost and the Committee believes that there is a possibility for savings to be realized under such items as travel, common staff costs and compensation for death and disability. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تقديرات تكاليف الموظفين قد حسبت على أساس التكلفة الكاملة، وترى اللجنة أن هناك امكانية لتحقيق وفورات في بنود من قبيل تكاليف السفر والتكاليف العامة للموظفين والتعويض عن الوفاة والعجز. |
Salaries and common staff costs of the international staff on mission and that of locally hired staff were therefore charged to temporary assistance. | UN | وكانت اﻷجور والتكاليف العامة للموظفين الدوليين القائمين بالبعثات والموظفين المحليين تحمﱠل على بند المساعدة المؤقتة. |