"والتكنولوجيا في أغراض التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and technology for development
        
    Practical measures must be adopted to apply knowledge and technology to meeting the basic needs of people, and the capacity of developing countries to utilize science and technology for development must be enhanced. UN وأشار إلى أنه يجب أن تتَخَذ تدابير عملية لاستخدام المعرفة والتكنولوجيا في تلبية الحاجات الأساسية للسكان، كما يجب تعزيز قدرة البلدان النامية على الاستفادة من العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية.
    United Nations efforts should be directed towards building the capacity of countries to develop, assess, encourage and utilize science and technology for development. UN وينبغي توجيه جهود اﻷمم المتحدة نحو بناء قدرات البلدان على تطوير وتقييم وتشجيع واستخدام العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية.
    V. Ways and means for the formulation of a common vision regarding the future contribution of science and technology for development UN خامسا - طـرق ووسائـل وضـع رؤيـة مشتركــة لمستقبــل مساهمــة العلــم والتكنولوجيا في أغراض التنمية
    Note by the UNCTAD secretariat presenting the Vision Statement of the Working Group on a Common Vision for the Future Contribution of Science and technology for development UN تقرير من اﻷمانة يعرض بيان الرؤية الذي أعده الفريق العامل المعني بوضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية
    Summary report by the UNCTAD secretariat on the Expert group meeting on a common vision for the future contribution of science and technology for development UN تقريـر موجــز أعدتـه أمانة اﻷونكتاد عن اجتماع فريق الخبراء لبحث وضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية
    United Nations efforts should be directed towards building the capacity of countries to develop, assess, encourage and utilize science and technology for development. UN وينبغي توجيه جهود اﻷمم المتحدة نحو بناء قدرات البلدان على تطوير وتقييم وتشجيع واستخدام العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية.
    The purpose of the note is to initiate and facilitate discussions on preparatory activities for formulating a common vision for the future contribution of science and technology for development. UN ٢- الغرض من هذه المذكرة هو بدء وتيسير مناقشات بشأن اﻷنشطة التمهيدية لوضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية.
    In resolution 1995/4, ECOSOC invited the Commission on Science and technology for development to give consideration to ways and means of taking advantage of the twentieth anniversary of the Vienna Conference on Science and technology for development for the formulation of a common vision regarding the future contribution of science and technology for development. UN فقد دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٥٩٩١/٤ اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية إلى إيلاء الاعتبار لسبل ووسائل الاستفادة من الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في فيينا من أجل وضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية.
    49. Capacity-building was a central issue in the formulation of a common vision regarding the future contribution of science and technology for development (A/54/270, sect. V). To that end, explicit and coherent national science, technology and innovation policies and appropriate international frameworks were needed. UN ٩٤ - وأضاف قائلا إن بناء القدرات يعتبر أمرا أساسيا في وضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية )A/54/270، الفرع الخامس(. وبغية تحقيق هذا الغرض يقتضي وضع سياسات وظيفية متماسكة للعلم والتكنولوجيا والابتكار فضلا عن أطر دولية ملائمة.
    There will be informal " informals " , convened by the Facilitator, Mr. Xolisa Mfundiso Mabhongo (South Africa), on the draft resolution contained in the report of the Commission on Science and technology for development (E/2004/31), today, 14 September 2004, from 4 to 6 p.m. in Conference Room S-2963D. UN ستجرى اليوم، 14 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات S-2963D مشاورات مغلقة غير رسمية،يعقدها الميسر السيد كسوليسا مفونديسو مابونغو (جنوب أفريقيا) بشأن مشروع القرار الوارد في تقرير لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية (E/2004/31).
    There will be informal " informals " , convened by the Facilitator, Mr. Xolisa Mfundiso Mabhongo (South Africa), on the draft resolution contained in the report of the Commission on Science and technology for development (E/2004/31), today, 15 September 2004, from 5 to 6 p.m. in Conference Room S-2963D. UN ستجرى اليوم، 15 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات S-2963D مشاورات مغلقة غير رسمية،يعقدها الميسر السيد كسوليسا مفونديسو مابونغو (جنوب أفريقيا) بشأن مشروع القرار الوارد في تقرير لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية (E/2004/31).
    17. In its resolution 1994/4, the Economic and Social Council invited the Commission on Science and technology for development to give consideration to ways and means of taking advantage of the twentieth anniversary of the United Nations Conference on Science and technology for development, held in Vienna from 20 to 31 August 1979, to formulate a common vision for the future contribution of science and technology for development. UN ١٧ - في قراره ١٩٩٥/٤، دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية إلى إيلاء الاعتبار لسبل ووسائل الاستفادة من الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، المعقود في فيينا في الفترة من ٠٢ إلى ١٣ آب/أغسطس ١٩٧٩، من أجل وضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية.
    The Council, in its resolution 1995/4, invited the Commission on Science and technology for development to give consideration to ways and means of taking advantage of the twentieth anniversary of the United Nations Conference on Science and technology for development, held in Vienna from 20 to 31 August 1979, for the formulation of a common vision for the future contribution of science and technology for development. UN دعا المجلس، في قراره ٥٩٩١/٤، اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية إلى النظر في طرق ووسائل الاستفادة من الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، الذي عُقد في فيينا في الفترة من ٠٢ إلى ١٣ آب/أغسطس ٩٧٩١، من أجل وضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية.
    16. In its resolution 1995/4, the Economic and Social Council invited the Commission to give consideration to ways and means of taking advantage of the twentieth anniversary of the United Nations Conference on Science and technology for development, held at Vienna from 20 to 31 August 1979, to formulate a common vision for the future contribution of science and technology for development. UN العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية ١٦ - دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٥/٤، اللجنة إلى إيلاء الاعتبار لسبل ووسائل الاستفادة من الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، المعقود في فيينا في الفترة من ٢٠ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٧٩، من أجل وضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus