"والجزء الحادي عشر من" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Part XI of
        
    • section XI of
        
    In the event of any inconsistency between the Agreement and Part XI of UNCLOS, the provisions of the Agreement prevail. UN وفي حالة وجود أي تعارض بين الاتفاق والجزء الحادي عشر من الاتفاقية، تكون أحكام الاتفاق هي النافذة.
    In the event of any inconsistency between the Agreement and Part XI of the Convention, the provisions of the Agreement shall prevail. UN وفي حالة وجود أي تضارب بين الاتفاق والجزء الحادي عشر من الاتفاقية، تسود أحكام الاتفاق.
    The operative part establishes the relationship between this Agreement and Part XI of the Convention, which are to be interpreted and applied together as a single instrument. UN ويحدد المنطوق العلاقة فيما بين هذا الاتفاق والجزء الحادي عشر من الاتفاقية، اللذين ينبغي أن يفسرا ويطبقا سويا كصك واحد.
    In the event of any inconsistency between the 1994 Agreement and Part XI of the Convention, the provisions of the 1994 Agreement would prevail. UN وفي حالة وجود أي تعارض بين اتفاق عام 1994 والجزء الحادي عشر من الاتفاقية، تكون الأسبقية لأحكام اتفاق عام 1994.
    9. As provided by General Assembly resolution 48/263 and the 1994 Agreement itself, the provisions of the 1994 Agreement and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument. UN ٩ - ووفقاً لما هو منصوص عليه في قرار الجمعية العامة 48/263 وفي اتفاق عام 1994 نفسه، ينبغي تفسير وتطبيق أحكام اتفاق عام 1994 والجزء الحادي عشر من الاتفاقية معا بوصفهما صكا واحدا.
    11. As provided by resolution 48/263 and the 1994 Agreement itself, the provisions of the 1994 Agreement and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument. UN 11 - وعلى نحو ما يرد في القرار 48/263 واتفاق عام 1994 ذاته، يجري تفسير وتطبيق أحكام اتفاق عام 1994 والجزء الحادي عشر من الاتفاقية، مشفوعين أحدهما بالآخر بوصفهما صكا واحدا.
    In accordance with the Agreement, its provisions and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument; this Protocol and references in this Protocol to the Convention are to be interpreted and applied accordingly; UN ووفقا لهذا الاتفاق، يجري تفسير وتطبيق أحكامه والجزء الحادي عشر من الاتفاقية معا كصك وحيد؛ كما يجري على هذا النحو تفسير وتطبيق هذا البروتوكول واﻹشارات الواردة فيه إلى الاتفاقية؛
    The Agreement is to be interpreted and applied together with UNCLOS as a single instrument, and in the event of any inconsistency between the Agreement and Part XI of UNCLOS, the provisions of the Agreement shall prevail. UN ويجب أن يفسر الاتفاق وينفذ مع الاتفاقية باعتبارهما صكا واحدا، وفي حالة حدوث أي تضارب بين الاتفاق والجزء الحادي عشر من الاتفاقية، تؤول اﻷرجحية إلى أحكام الاتفاق.
    The Agreement is to be interpreted and applied together with the Convention as a single instrument, and in the event of any inconsistency between the Agreement and Part XI of the Convention, the provisions of the Agreement shall prevail. UN ويجب أن يفسر الاتفاق وينفذ مع الاتفاقية باعتبارهما صكا واحدا، وفي حالة حدوث أي تضارب بين الاتفاق والجزء الحادي عشر من الاتفاقية، تؤول اﻷرجحية إلى أحكام الاتفاق.
    The Agreement is to be interpreted and applied together with the Convention as a single instrument, and in the event of any inconsistency between the Agreement and Part XI of the Convention, the provisions of the Agreement shall prevail. UN ويجب أن يفسر الاتفاق وينفذ بالاقتران بالاتفاقية باعتبارهما صكا واحدا، وفي حالة حدوث أي تضارب بين الاتفاق والجزء الحادي عشر من الاتفاقية، تسود أحكام الاتفاق.
    According to the Agreement, its provisions and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument; the present rules and references in these rules to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. UN ووفقا للاتفاق، يتعين تفسير أحكامه والجزء الحادي عشر من الاتفاقية وتطبيقها معا بوصفها صكا وحيدا؛ وعليه يتعيﱠن تفسير هذه المواد والاشارات في هذه المواد الى الاتفاقية وتطبيقها وفقا لذلك.
    According to the Agreement, its provisions and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument; these rules and references in these rules to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. UN ووفقا للاتفاق، فإن أحكامه والجزء الحادي عشر من الاتفاقية يتعين تفسيرها وتطبيقها معا بوصفها صكا وحيدا؛ ويتعين تفسير هذه المواد واﻹشارات في هذه المواد إلى الاتفاقية وتطبيقها وفقا لذلك.
    According to the Agreement, its provisions and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument; these rules and references in these rules to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. UN ووفقا للاتفاق، فإن أحكامه والجزء الحادي عشر من الاتفاقية يتعين تفسيرها وتطبيقها معا بوصفها صكا وحيدا؛ ويتعين تفسير هذه المواد، واﻹشارات في هذه المواد إلى الاتفاقية، وتطبيقها وفقا لذلك.
    According to the Agreement, its provisions and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument; these rules and references in these rules to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. UN وينص الاتفاق، على أنه يجري تفسير وتطبيق أحكامه والجزء الحادي عشر من الاتفاقية معا بوصفهما صكا واحدا؛ ويفسر هذا النظام واﻹشارات المرجعية في هذا النظام إلى الاتفاقية ويطبقان على هذا اﻷساس.
    According to the Agreement, its provisions and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument; these rules and references in these rules to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. UN ووفقا للاتفاق، فإن أحكامه والجزء الحادي عشر من الاتفاقية يتعين تفسيرهم وتطبيقهم معا بوصفهم صكا وحيدا؛ وهذه المواد والإشارات إلى الاتفاقية الواردة في هذه المواد يتعين تفسيرها وتطبيقها وفقا لذلك.
    1.3 In accordance with the Agreement, its provisions and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument; this contract and references in this contract to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. UN ١-٣ وفقا للاتفاق، تفسر أحكامه والجزء الحادي عشر من الاتفاقية وتطبق معا بوصفها صكا واحدا؛ ويفسر ويطبق هذا العقد وما يرد فيه من إشارات الى الاتفاقية وفقا لذلك.
    As provided by resolution 48/263 and the Agreement itself, the provisions of the Agreement and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument. UN وكما ينص على ذلك القرار 48/263 والاتفاق نفسه، فإن أحكام الاتفاق والجزء الحادي عشر من الاتفاقية يجب أن تُفسَّر وتُطبَّق باعتبارها أحكام صك واحد.
    They also observed that, according to General Assembly resolution 2749 (XXV) and Part XI of the Convention, which they considered part of customary international law, the Area and its resources were the common heritage of mankind. UN ولاحظت أيضا أن المنطقة وما بها من موارد هي بمثابة تراث مشترك للبشرية، وفقا لقرار الجمعية العامة 2749 (د-25)، والجزء الحادي عشر من الاتفاقية اللذين اعتبرتهما الوفود جزءا من القانون الدولي العرفي.
    As provided by resolution 48/263 and the Agreement itself, the provisions of the Agreement and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument. UN ووفقاً لما هو منصوص عليه في القرار 48/263 وفي الاتفاق نفسه، ينبغي تفسير وتطبيق أحكام الاتفاق والجزء الحادي عشر من الاتفاقية معا بوصفهما صكا واحدا.
    2. In accordance with the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, the provisions of the Agreement and Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 shall be interpreted and applied together as a single instrument. UN ٢ - وفقا للاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢، تفسر أحكام الاتفاق والجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢ وتطبق معا بوصفهما صكا واحدا.
    14. Reaffirms section VIII of General Assembly resolution 53/221 of 7 April 1999, section IX of resolution 55/258 of 14 June 2001, section V of resolution 57/305 of 15 April 2003 and section XI of resolution 59/266 of 23 December 2004; UN 14 - تؤكد من جديد الجزء الثامن من قرار الجمعية العامة 53/221 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، والجزء الحادي عشر من القرار 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، والجزء الخامس من القرار 57/305 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، والجزء الحادي عشر من القرار 59/296 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus