"والرقم" - Traduction Arabe en Anglais

    • and number
        
    • the figure
        
    • the number
        
    • and figure
        
    • and a figure
        
    • figure of
        
    • code
        
    • rank
        
    • number and
        
    The Committee indicates the new date and number of report that the State party should submit in the last paragraph of the concluding observations. UN وتحدد اللجنة في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف.
    The Committee indicates the new date and number of report that the State party should submit in the last paragraph of the concluding observations. UN وتحدد اللجنة في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف.
    Currently, the figure is 5.1 per 100 for Aruba. UN والرقم حالياً هو 5.1 لكل 100 امرأة في أروبا.
    the figure generally mentioned is between 20 and 25 or 26 members. UN والرقم الذي يذكر عادة هو بين 20 و 25 أو 26 عضوا.
    the number presented in the table is the effect of one measure taken to reduce CH4 emissions from landfills. UN والرقم الوارد في الجدول يعبﱢر عن أثر تدبير واحد متخذ لخفض انبعاثات الميثان الناتجة عن مدافن القمامة.
    At the moment, they are $1.5 trillion, and the number is growing every year. UN وفي الوقت الحاضر تصل إلى 1.5 تريليون دولار، والرقم في تصاعد مستمر كل سنة.
    - Self-reactive substance pictogram: Symbol and figure: black. UN - الرسم التخطيطي للمادة الذاتية التفاعل: الرمز والرقم: باللون الأسود.
    In sub-Saharan Africa and Southern Asia the rate is expected to be lower, and a figure of 49 per cent is projected for the group of least developed countries. UN ومن المتوقع أن تكون النسبة أقل في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوبي آسيا، والرقم المتوقع هو ٤٩ في المائة بالنسبة لمجموعة أقل البلدان نموا.
    The Committee indicates the new date and number of report that the State party should submit in the last paragraph of the concluding observations. UN وتحدد اللجنة التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية.
    The Committee indicates the new date and number of report that the State party should submit in the last paragraph of the concluding observations. UN وتحدد اللجنة التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية.
    Leave your name and number and I'll get back to you as soon as I can. Thank you, bye! Open Subtitles والرقم وسأتصل بك بأسرع ما يمكن ، شكراً لك الي اللقاء
    Well,the handwriting below the name and number is inconsistent with the other entries. Open Subtitles حسناً خط اليد أسفل الإسم والرقم غير متوافق مع المدخلات الأخرى
    ...designated by its color code and number, then marked off of a checklist then double-checked off of a master list. Open Subtitles المخصصة لها من حيث اللون والرقم ويتم التدوين بقائمة المراجعة ثم التأكيد من خلال القائمة الرئيسية
    On average, women earn 75.8% of the gross earnings of men. the figure in Eastern Germany is almost 94%. UN وفي المتوسط تكسب المرأة 75.8 في المائة من المكاسب الإجمالية للرجل، والرقم في ألمانيا الشرقية هو تقريبا 94 في المائة.
    For the rest the figure was around 30 per cent or more. UN والرقم بالنسبة لبقية الأطراف يدور حول نسبة 30 في المائة أو أكثر.
    The Division of Financial and Administrative Management provided the figure in the footnote to the Private Sector Division. UN والرقم الوارد في الحاشية قدمته شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري إلى شعبة القطاع الخاص.
    The growing number of working women is paralleled by the number of girls entering university, which has outstripped the number of boys for a number of years. UN والرقم المتزايد للنساء العاملات يضارع عدد الفتيات اللائي يدخلن الجامعة، مما تجاوز عدد الأولاد لعدد من السنوات.
    the number quoted is a reflection of the number of States that filled out the forms indicating their participation. UN والرقم المذكور يبين عدد الدول التي ملأت استمارات المشاركة.
    the number is an easy one for a child to remember, calls are free and children can call at any time UN والرقم المستخدم للاتصال الهاتفي رقم يسهل للطفل تذكره، وهو بالمجان وبإمكان الطفل الاتصال به في أي وقت.
    (2) For Divisions 1.4, 1.5, 1.6: Background: orange; Figures: black; Compatibility group (*) in bottom half and figure " 1 " in bottom corner: black. UN (2) بالنسبة للشُعب 1-4 و1-5 و1-6: الأرضية: برتقالي؛ فئة التوافق (*) في النصف الأسفل والرقم `1` في الركن الأسفل: أسود.
    In sub-Saharan Africa and Southern Asia the rate is expected to be lower, and a figure of 49 per cent is projected for the group of least developed countries. UN ومن المتوقع أن تكون النسبة أقل في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوبي آسيا، والرقم المتوقع هو ٤٩ في المائة بالنسبة لمجموعة أقل البلدان نموا.
    The target figure of 25% is still far from being achieved. UN والرقم المستهدف البالغ 25 في المائة لا يزال بعيدا عن التحقق.
    To place automatic international calls, please dial 119 followed by the country code, the location code and the number required. UN ولإجراء مكالمة هاتفية آلية دولية، يرجى تسجيل الرقم 119 تليه شفرة البلد، ثم شفرة الموقع والرقم المطلوب.
    Uh, name, rank, serial number, and a few choice words for my spikes. Open Subtitles الإسم والرتبة والرقم التسلسلي وبعض الكلمات المختارة لأجل أشواكي
    When he enters the account number and password, it's over. Open Subtitles عندما يقوم بإدخال رقم الحساب .والرقم السري، فسينتهي الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus