"والروس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Russians
        
    • Walrus
        
    • and Russian
        
    • Russian and
        
    In terms of ethnic composition, the women include Kyrgyz, Russians and Dungans. UN وتنتمي هؤلاء النساء، من حيث الأصل الإثني إلى القيرغيز والروس والدنغان.
    But Stalin is moving westward and now bombardando Russians are civilians. Open Subtitles ستالين قام بتوسيع قواعد روسية اخرى والروس يقومون بقصف المدنين
    Some Chinese and Russians up north. None you know. Open Subtitles بعض الصينيين والروس في الشمال لا أحد تعرفونه
    That boy is famous Walrus Boy actor. Open Subtitles ذلك الود أصبح مشهور الممثل والروس بوي
    It's me, Walrus Boy. I famous actor. Open Subtitles إنه أنا, والروس بوي أنا ممثل مشهور
    There has been a resurgence of hostilities in the TajikAfghan border areas, in which hostages were taken and a number of soldiers, both Tajik and Russian, were killed. UN فقد نشبت اﻷعمال العدائية من جديد في مناطق الحدود الطاجيكية اﻷفغانية وأخذ فيها رهائن وقُتل عدد من الجنود الطاجيك والروس.
    Abkhazians and Russians shot several times from automatic rifles in the air in order to disrupt the recordings. UN فأطلق الأبخاز والروس عدة أعيرة نارية من بنادق رشاشة في الهواء لوقف التسجيل.
    The purported genocide of 2,000 South Ossetians was the ultimate casus belli invoked by Russia for its invasion; this lie of course was later debunked by the international community and the Russians themselves. UN وكانت عملية الإبادة الجماعية المزعومة لألفي شخص من أوسيتيا الجنوبية السبب الجوهري الذي تذرعت به روسيا لتسويغ غزوها، وقد فضح المجتمع الدولي والروس أنفسهم هذه الكذبة بالطبع في وقت لاحق.
    Georgian students numbered 5,987, Russians 544, Azerbaijanis 103; there were 2,128 female students, and 4,506 male. UN وبلغ عدد الطلاب الجورجيين ٧٨٩ ٥، والروس ٤٤٥، واﻷذربيجانيين ٣٠١؛ وبلغ عدد اﻹناث ٨٢١ ٢ وعدد الذكور ٦٠٥ ٤.
    Ukrainians make up 72.7 per cent of the total population, Russians 21.1 per cent, and representatives of other nationalities 6.2 per cent. UN ويشكل اﻷوكرانيون ٧٢,٧ من مجموع السكان والروس ٢١,١ في المائة، وممثلو القوميات اﻷخرى ٦,٢ في المائة.
    Ukrainians and Russians are concerned to keep the language of their nationality. UN واﻷوكرانيون والروس مهتمون بالمحافظة على لغتهم القومية.
    Other minorities are Lithuanians, Slovaks, Jews, Gypsies, Greeks, Macedonians, Russians and Tartars. UN والأقليات القومية الأخرى هي قوميات الليتوانيين والسلوفاكيين واليهود والغجر واليونانيين والمقدونيين والروس والتتر.
    While most of them were Mexican nationals, Mexico was also a transit zone for Chinese, Indians, Cubans, Russians and Central Americans. UN وفي حين أن معظمهم مواطنون مكسيكيون، تعد المكسيك أيضا منطقة عبور للصينيين والهنود والكوبيين والروس وأبناء أمريكا الوسطى.
    Both Estonians and Russians have an equal opportunity to study at institutions of higher education. UN ويتمتع اﻷستونيون والروس على حد سواء بفرص متساوية للدراسة في معاهد التعليم العالي.
    Uh, the Chinese and the Russians had access to technology they shouldn't have and didn't want to lose. Open Subtitles وصل الصينيون والروس إلى تكنولوجيا ما كان يجب أن يصلا إليها ولم يريدا أن يخسراها
    Flint forbade any of the Walrus men from coming here. Open Subtitles منع (فلينت) أي من رجال (والروس) من القدوم هنا
    I had my man keep his glass to the spot on the horizon where the Walrus disappeared. Open Subtitles لقد أمرت رجلي بالاستمرار في المراقبة إلى منطقة في الأفق حيث الـ(والروس) إختفت
    Do you remember what happened on the bow of the Walrus that night? Open Subtitles هل تتذكر ما الذي حدث على جانب الـ(والروس) بتلك الليلة؟
    There has been a resurgence of hostilities in the TajikAfghan border areas, in which hostages were taken and a number of soldiers, both Tajik and Russian, were killed. UN فقد نشبت اﻷعمال العدائية من جديد في مناطق الحدود الطاجيكية اﻷفغانية وأخذ فيها رهائن وقُتل عدد من الجنود الطاجيك والروس.
    One such example is the forthcoming exchanges between United States and Russian space launch and military satellite movement control specialists. UN ومن الأمثلة على ذلك التبادل الوشيك بين خبراء الأمريكيين والروس في مجالي الإطلاق إلى الفضاء والتحكم في حركة السواتل العسكرية.
    Wildlife experts claim that Chinese, Japanese, Italian and Russian gangsters are heavily involved in illegal wildlife trade. UN ويدعي خبراء الأحياء البرية أن عصابات من الصينيين واليابانيين والايطاليين والروس ضالعة بشدة في تجارة الأحياء البرية غير المشروعة.
    As a result of this sudden act of banditry, Kazakh, Russian and Tajik border troops have been killed or wounded. UN وقد أسفر هذا الهجوم الفجائي المسلح عن مصرع وإصابة عدد من قوات حرس الحدود من الكازاخ والروس والطاجيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus