"والسحر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and magic
        
    • witchcraft
        
    • and charm
        
    • the magic
        
    • charms
        
    • enchantment
        
    The ancient art of alchemy was a mystical system of belief based on spells, symbols and magic. Open Subtitles معتمداً على التعاويذ والترانيم والسحر لكن أعتقد أنه نأى بالعلماء المسلمين ليحوّلو هذه الخزعبلات المُعتقَدة
    Filled with more wonder and magic than you'll see in your lifetime. Open Subtitles مملوء بالكثير من العجائب والسحر أكثر مما ستراه عمرك بالكامل
    By the way, once whatever crap Enzo gave you is out of your system and magic works on you again, Open Subtitles بالمناسبة، مرة واحدة مهما كانت حماقة أعطى انزو لك خارج النظام الخاص بك والسحر يعمل على لك مرة أخرى،
    Not long after her sister's cluster birth, she was stoned to death for immorality and witchcraft. Open Subtitles ليس بعد وقت طويل من ولادة أختها. تم رجمها حتى الموت بسبب فجورها والسحر.
    You know, the only thing special about me, well, it's my superior wit and charm. Open Subtitles كما تعلمون, الشيء الوحيد الخاص عني, حسنا, انها متفوقةي الطرافة والسحر.
    Our honeymoon was a night of thrills and magic. Open Subtitles شهر عسلنا كان ليلة مليئة بالإثارة والسحر
    We'll open the lock, and magic will return to the world. Open Subtitles سوف نفتح القِفل، والسحر سيعود إلى العالم.
    The gods live in a spiritual world we will never understand, ruled by mystery and magic, not science. Open Subtitles الالهة يعيشون في عالم غير عالمنا لن نفهمها ابداً يحكمها القواعد والسحر وليس العلم
    And from this world we will lead the universe back into the old ways of blood and magic. Open Subtitles ومن هذا العالم سوف نعيد الكون للعادات القديمة من الدم والسحر
    And you will soon see, as I have, that there are fantastical creatures living among us, hidden through mimicry and magic. Open Subtitles وسترى قريبا مثلي أنه يوجد مخلوقات خيالية تعيش بيننا خفيّة بواسطة التمويه والسحر
    it's moving the sphere of politics away from the sanctions of religion and magic to the rule of reason and morality. Open Subtitles انها تتحرك مجال السياسة بعيدا عن العقوبات الدين والسحر لحكم العقل والأخلاق.
    But I was 19, so at that point, you're just made of rubber and magic. Open Subtitles لكن كنت بعمر 19، وفي هذا العمر، المرء مُصاغٌ من المطاط والسحر فقط
    Eyes that see lights in the trees and magic in the air. Open Subtitles عينان ترى الضوء في الأشجار والسحر الذي يجوب الهواء.
    As Courage, there are two more things you will need to complete your quest - Strength and magic. Open Subtitles كشخص شجاع، هناك شيئان آخران ستحتاجهما لاكمال مهمتك، القوة والسحر
    An alien bio-organism infused with nanotechnology and magic. Open Subtitles كائن حيوي فضائي مشبع بتكنلوجيا النانو والسحر
    I'm just a guy with a boomerang, I didn't ask for all this flying and magic. Open Subtitles أنا مجرد رجل بقوس لم أطلب كل هذا الطيران والسحر
    I can't believe in indian spirits and magic. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق الارواح الهنديه والسحر
    witchcraft, curses, spirits, that kind of thing. Open Subtitles الغموض والسحر واللعنات والأرواح هذا ما أبحث عنه
    I thank you for releasing me from evil spells, from black magic, from witchcraft, from illness. Open Subtitles أشكرك على تخليصي من التعاويذ الشيطانية والسحر اﻷسود من الشعوذات
    He's starting with a new ballet, full of gait and charm. Open Subtitles يقوم الآن بالعمل على رقصة باليه جديدة دوّن عندك، مفعمة بالحركة والسحر
    And the magic in him is potent. Clumsy but potent. Open Subtitles ، والسحر الذي في داخله قوي لكنه غير مصقول
    You know, of all the Southern idioms and charms, you know which one I find the most helpful? Open Subtitles تعرف، كلّ التعابير والسحر الجنوبي، أتعرف أيّ واحد أجده مفيدًا للغاية؟
    You have really tapped into the wonder and enchantment that is puppetry. Open Subtitles أنت حقًّا قفزت إلى العجائب والسحر هذا هو فن تحريك الدمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus