In particular, sustainable transport and gender should go hand in hand. | UN | ويتعين بخاصة أن يكون النقل القابل للاستدامة والشؤون الجنسانية متلازمين. |
Denmark's Centre for Information on Women and gender (KVINFO) | UN | مركز الدانمرك للمعلومات عن المرأة والشؤون الجنسانية المنظمات غير الحكومية |
It consists of the Human Rights Section and the Child Protection and gender Units. | UN | وهو يتألف من قسم حقوق الإنسان ووحدتي حماية الطفل والشؤون الجنسانية. |
Desertification, land degradation and drought and gender: women bear the burdens of land degradation and provide solutions | UN | هـاء - التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والشؤون الجنسانية: المرأة تحمل أعباء تدهور الأراضي وتقدِّم الحلول |
Assisting Government to fulfil its international and regional commitments on women and gender. | UN | :: مساعدة الحكومة على الوفاء بالتزاماتها الدولية والإقليمية المتعلقة بشؤون المرأة والشؤون الجنسانية. |
The Council heard a statement by the Commissioner for Human Development and gender of the Economic Community of West African States. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به المفوضة المعنية بالتنمية البشرية والشؤون الجنسانية بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
UNOWA will continue its monitoring and preventive assessment of human rights and gender in situations of political crisis. | UN | وسيواصل المكتب رصده وتقييمه الوقائي لحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية في حالات الأزمات السياسية. |
It consists of the Human Rights Section and the Child Protection and gender Units. | UN | وهو يتألف من قسم حقوق الإنسان ووحدتي حماية الطفل والشؤون الجنسانية. |
Child soldiers and gender: 1 United Nations Volunteer | UN | الأطفال الجنود والشؤون الجنسانية: 1 من متطوعي الأمم المتحدة |
Evaluation and gender in UNDP | UN | التقييم والشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Evaluation and gender in UNDP | UN | التقييم والشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
18. The Director reported on several recent publications from the Institute's programme on security and gender. | UN | 18 - وتناولت المديرة عدة منشورات صدرت مؤخرا عن البرنامج المتعلق بالأمن والشؤون الجنسانية التابع للمعهد. |
Ministry of National Solidarity, Repatriation, National Reconstruction, Human Rights and gender | UN | وزارة التضامن الوطني والإعادة إلى الوطن وإعادة الإعمار الوطني وحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية |
His Excellency The Honourable Matthew Walter, Minister for Community Development and gender Affairs of Dominica | UN | معالي الأونرابل ماثيو والتر، وزير التنمية المجتمعية والشؤون الجنسانية في دومينيكا |
Our Ministry of Social Development, Community and gender Affairs has begun that very important process. | UN | وقد بدأت وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعات المحلية والشؤون الجنسانية في بلدنا هذه العملية البالغة الأهمية. |
3 briefings to the Security Council on the protection of civilians, child protection and gender | UN | تقديم 3 إحاطات إلى مجلس الأمن بشأن حماية المدنيين، وحماية الطفل، والشؤون الجنسانية |
Progress chart on Millennium Development Goals and gender | UN | خريطة بيانية عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والشؤون الجنسانية |
The delegation of Burundi was headed by Clotilde Niragira, Minister of National Solidarity, Human Rights and gender. | UN | وترأس وفد بوروندي كلوتيلد نيراغيرا، وزيرة التضامن الوطني وحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية. |
It noted the establishment of the Child and Family Department within the Ministry of National Solidarity, Human Rights and gender. | UN | ونوهت بإنشاء إدارة الطفل والأسرة في وزارة التضامن الوطني وحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية. |
Zohra Rasekh is an expert on human rights, gender and health issues, with a focus on Afghanistan. | UN | زهرة راسخ خبيرة في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية والصحة، مع التركيز على أفغانستان. |
Informal services Ministry of Culture & gender affairs offers counselling via telephone through a 24-hour hotline | UN | تقدم وزارة الثقافة والشؤون الجنسانية خدمات المشورة عبر الهاتف، على خط ساخن طوال 24 ساعة. |