"والفضل لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • thanks to you
        
    this app, this business we're building together, it's thanks to you. Open Subtitles هذا التطبيق , هذا العمل الذي نبنيه معاً والفضل لك
    I've served my time, thanks to you, but he's still under indictment. Open Subtitles لقد أنهيت مدة حكمي والفضل لك لكنه لا يزال قيد الاتهام
    Gallagher's poll numbers are down 25% because of this, thanks to you. Open Subtitles استطلاع غالغر هبط بنسبه 25 بالمائه بسبب هذا والفضل لك
    I beat my freestyle record, thanks to you. Open Subtitles اللعنة، لقد كسرت رقمي القياسي في الأسلوب الحر والفضل لك
    He's still unconscious, but the doctors say he'll make a full recovery, thanks to you. Open Subtitles لا يزال في غيبوبة لكن الأطباء قالوا انه سيشفى تماماً والفضل لك
    My nerves are the best they've been in years, thanks to you. Open Subtitles حالتي الصحية أفضل ما تكون عليه منذ سنوات، والفضل لك.
    After all, I may be paying the rent on my own soon, thanks to you. Open Subtitles فأنا من سيتحمل نفقات الإيجار وحدي بعد ذلك، والفضل لك.
    My first mission, I do everything right. Now thanks to you, I ain't a hero! Open Subtitles انها مهمتى الأولى وقد قمت بكل شىءعلى الوجه الأمثل والآن أنا لست بطلاً والفضل لك
    You'll meet half the town comin'after me with a noose, thanks to you, Open Subtitles ستقابل نصف سكان البلدة يسعون خلفي بالشباك، والفضل لك
    I'm still a virgin, still alive, thanks to you. Open Subtitles ما زلت عذراء، ما زلت حيّةَ والفضل لك
    And now we're down to 241... thanks to you and your friends... and dropping... so bully for you. Open Subtitles والفضل لك ولأصدقائك والعدد بانخفاض يا له من إفتراء
    We'll get loads of work thanks to you. Open Subtitles سنحصلُ على أطنانٍ من العمل، والفضل لك.
    I mean, those kids are gonna be devastated tomorrow and it's all thanks to you. Open Subtitles اعني , سيخيب امل الاطفال غدا والفضل لك
    We saw so many places, thanks to you. Open Subtitles لقد رأينا العديد من الأماكن والفضل لك
    Now the whole country's watching her, thanks to you. Open Subtitles والآن البلد بأكمله يشاهدها، والفضل لك.
    You know, so have I, thanks to you. Open Subtitles أنت تعرفْ، و أنا كذلك، والفضل لك
    That's what I'm going to do. thanks to you. Open Subtitles هذا الذي سوف افعله ، والفضل لك
    I landed on my butt, thanks to you. Open Subtitles لقد وقعت على مؤخّرتي, والفضل لك.
    The guy's safe in heaven now, thanks to you and Jesus. Open Subtitles الرجل في السماء الآن والفضل لك وللمسيح
    I've been in the hole for nine months now thanks to you. Open Subtitles أقضي في المنفردة تسعة أشهر والفضل لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus