"والقضاء على الممارسات الضارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the elimination of harmful practices
        
    • and eliminating harmful practices
        
    • and elimination of harmful practices
        
    • the eradication of harmful practices
        
    Outcome 2: Gender equality, reproductive rights and empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices UN الناتج 2: تعزيز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية وتمكين النساء والمراهقات من خلال تهيئة بيئة اجتماعية ثقافية مواتية تفضي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة
    UNFPA has been scaling up strategies to increase a supportive environment for male participation and the elimination of harmful practices. UN 45 - ما فتئ الصندوق يعمل على توسيع نطاق الاستراتيجيات لإضافة بيئة داعمة لمشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة.
    Outcome 2: Gender equality, reproductive rights and empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices. UN النتيجة 2: تعزيز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية وتمكين المرأة والفتاة والمراهقة من خلال بيئة تمكين اجتماعية وثقافية تؤدي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة.
    Male participation and elimination of harmful practices UN مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة
    Outcome 2: Gender equality, reproductive rights and the empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices. UN النتيجة 2: تعزيز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية وتمكين النساء والمراهقات من خلال بيئة اجتماعية - ثقافية تمكينية تؤدي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة.
    Outcome 2: Gender equality, reproductive rights and empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices UN النتيجة 2: تعزيز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية وتمكين النساء والمراهقات من خلال بيئة اجتماعية - ثقافية تمكينية تؤدي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة.
    3.2 Gender equality, reproductive rights and the empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices UN 3-2 تعزيز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية للمرأة والمراهقة وتمكينهما من خلال بيئة تمكين اجتماعية وثقافية تؤدي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة
    3.2 Gender equality, reproductive rights and the empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices UN 3-2 مساواة الجنسين والحقوق الإنجابية وسبل تمكين المرأة والفتاة المراهقة وتعزيزها من خلال إيجاد بيئة تمكين اجتماعية ثقافية تفضي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة
    3.2 Gender equality, reproductive rights and the empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices UN 3-2 تعزيز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية وتمكين المرأة والمراهقة عن طريق تهيئة بيئة تمكين اجتماعية - ثقافية تفضي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة
    Outcome 2: Gender equality, reproductive rights and empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices. UN النتيجة 2: تعزيز المساواة بين الجنسين، والحقوق الإنجابية، وتمكين النساء والمراهقات عن طريق تهيئة بيئة اجتماعية - ثقافية تفضي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة
    3.2 Gender equality, reproductive rights and the empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices UN 3-2 تعزيز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية وتمكين المرأة والفتاة المراهقة عن طريق تهيئة بيئة تمكين اجتماعية - ثقافية تفضي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة
    Outcome 2: Gender equality, reproductive rights and empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices. UN النتيجة 2: جرى تعزيز المساواة بين الجنسين، والحقوق الإنجابية، وتمكين النساء والمراهقات بتهيئة بيئة اجتماعية - ثقافية مواتية تفضي إلى اشتراك الذكور والقضاء على الممارسات الضارة.
    3.2 Gender equality, reproductive rights and the empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices UN 3-2 تعزيز المساواة بين الجنسين، والحقوق الإنجابية، وتمكين النساء والمراهقات، وذلك بتهيئة بيئة اجتماعية - ثقافية مواتية تؤدي إلى اشتراك الذكور والقضاء على الممارسات الضارة
    3.2 Gender equality, reproductive rights and the empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices UN 3-2 تعزيز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية وتمكين المرأة والمراهقة عن طريق تهيئة بيئة تمكين اجتماعية - ثقافية تفضي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة
    Progress under this outcome is complementary to the results on human rights, culture and the elimination of harmful practices highlighted in the reporting under outcomes 2, 3 and 4 - these issues are particularly intertwined at the national and regional levels where capacity-building, knowledge development, advocacy and action meet. UN 59 - التقدم المحرز في إطار هذه النتيجة مكمل للنتائج المحققة بشأن حقوق الإنسان، والثقافة، والقضاء على الممارسات الضارة التي أبرزتها التقارير المقدمة في إطار النتائج 2 و 3 و 4 - وهذه مسائل متضافرة بصورة خاصة على الصعيدين الوطني والإقليمي حيث يتلاقى بناء القدرات، والتنمية المعرفية، والدعوة، والعمل.
    It contains provisions on the rights to dignity; right to life; integrity and security of the person; and elimination of harmful practices. UN ويتضمن أحكاماً تتناول الحق في الكرامة والحق في الحياة وحق الشخص في سلامته وفي الأمان على شخصه والقضاء على الممارسات الضارة.
    For instance, UNFPA will focus on addressing gender-related barriers in maternal health, the eradication of harmful practices and combating violence against women. UN وعلى سبيل المثال، سيركز صندوق السكان على معالجة العوائق الجنسانية، في مجال صحة الأم، والقضاء على الممارسات الضارة ومكافحة العنف ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus