"والمبادئ والحقوق الأساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • fundamental principles and rights at
        
    • and Fundamental Principles and Rights
        
    The policy is prepared in line with Decent Work Agenda and fundamental principles and rights at Work as being promoted by ILO. UN وأعدت السياسة تماشياً مع جدول أعمال العمل اللائق والمبادئ والحقوق الأساسية في العمل التي تدعو إليها منظمة العمل الدولية.
    16. Recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation; UN 16 - تسلِّم بأن توفير العمالة الكاملة والمنتِجة وفرص العمل الكريم للجميع، بما يشمل الحماية الاجتماعية والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل والحوار الاجتماعي، هي عناصر رئيسية للتنمية المستدامة لجميع البلدان، ولذلك فهي هدف من الأهداف ذات الأولوية للتعاون الدولي؛
    The decent work agenda of the International Labour Organization (ILO), which incorporates employment creation, social protection, fundamental principles and rights at work, social dialogue and equal opportunities, provides a framework of reference for achieving the objective of full and productive employment and decent work and ensuring policy coherence in the economic and social areas. UN ويوفر برنامج العمل اللائق لمنظمة العمل الدولية، الذي يتضمن خلق فرص العمل، وتوفير الحماية الاجتماعية، والمبادئ والحقوق الأساسية في العمل، والحوار الاجتماعي وتكافؤ الفرص، إطارا مرجعيا لتحقيق هدف العمالة الكاملة والمنتجة واللائقة وضمان اتساق السياسات العامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    Also during his visit to Geneva, the Special Rapporteur met with Kari Tapiola, executive director of the Standards and fundamental principles and rights at Work Sector of the International Labour Organization, as well as with representatives of the Permanent Missions of Latvia, Romania and the Russian Federation. UN وخلال زيارته لجنيف أيضاً التقى بكاري تابيولا، المدير التنفيذي لقطاع المعايير والمبادئ والحقوق الأساسية في العمل التابع لمنظمة العمل الدولية، فضلاً عن ممثلين للبعثات الدائمة لكل من لا تفيا ورومانيا والاتحاد الروسي.
    " 19. Recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation; UN " 19 - تسلم بأن العمالة الكاملة والمنتجة وفرص العمل الكريم للجميع، بما يشمل الحماية الاجتماعية والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل والحوار الاجتماعي، عنصران رئيسيان للتنمية المستدامة لجميع البلدان، ولذا فهما يمثلان هدفا ذا أولوية من أهداف التعاون الدولي؛
    22. Also recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation; UN 22 - تسلم أيضا بأن العمالة الكاملة والمنتجة وفرص العمل الكريم للجميع، بما يشمل الحماية الاجتماعية والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل والحوار الاجتماعي، عنصران رئيسيان للتنمية المستدامة لجميع البلدان، ولذا فهما يمثلان هدفا ذا أولوية من أهداف التعاون الدولي؛
    16. Recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation; UN 16 - تسلم بأن العمالة الكاملة والمنتجة وفرص العمل الكريم للجميع، بما يشمل الحماية الاجتماعية والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل والحوار الاجتماعي، عنصران رئيسيان للتنمية المستدامة لجميع البلدان، ولذا فهما يمثلان هدفا ذا أولوية من أهداف التعاون الدولي؛
    " 24. Also recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation; UN " 24 - تسلّم أيضا بأن تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع، بحيث يشمل الحماية الاجتماعية، والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل والحوار الاجتماعي، عنصران رئيسيان للتنمية المستدامة لجميع البلدان، ولذا فهما يمثلان هدفا ذا أولوية من أهداف التعاون الدولي؛
    24. Also recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work, tripartism and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation; UN 24 - تسلم أيضا بأن العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع، بما يشمل الحماية الاجتماعية والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل، والعملية الثلاثية الأطراف، والحوار الاجتماعي، عنصران رئيسيان للتنمية المستدامة لجميع البلدان، ولذا فهما يمثلان هدفا ذا أولوية من أهداف التعاون الدولي؛
    " 26. Also recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work, tripartism and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation; UN " 26 - تسلم أيضا بأن العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع، بما يشمل الحماية الاجتماعية والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل والعملية الثلاثية الأطراف والحوار الاجتماعي، عنصران رئيسيان للتنمية المستدامة لجميع البلدان ويمثلان بالتالي هدفا ذا أولوية من أهداف التعاون الدولي؛
    26. Also recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work, tripartism and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation; UN 26 - تسلم أيضا بأن العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع، بما يشمل الحماية الاجتماعية والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل والعلاقة الثلاثية الأطراف والحوار الاجتماعي، عنصران رئيسيان للتنمية المستدامة لجميع البلدان ويمثلان بالتالي هدفا ذا أولوية من أهداف التعاون الدولي؛
    In adopting the Declaration, Ministers recognized that full and productive employment and decent work for all, which encompassed social protection, fundamental principles and rights at work and social dialogue, were key elements of sustainable development for all countries, and therefore a priority objective of social cooperation. UN وسلم الوزراء لدى اعتماد الإعلان، بأن توفير العمالة الكاملة والمنتجة وفرص العمل الكريم للجميع، وهو ما يشمل الحماية الاجتماعية والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل، والحوار الاجتماعي، هي جميعا عناصر رئيسية للتنمية المستدامة لجميع البلدان، ولذلك فهي هدف من الأهداف ذات الأولوية للتعاون الدولي.
    " 26. Also recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work, tripartism and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation; UN " 26 - تسلّم أيضا بأن العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع، بما يشمل الحماية الاجتماعية والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل والعلاقة الثلاثية الأطراف والحوار الاجتماعي، عنصران رئيسيان للتنمية المستدامة لجميع البلدان ويمثلان بالتالي هدفا ذا أولوية من أهداف التعاون الدولي؛
    24. Also recognizes that full and productive employment and decent work for all, which encompass social protection, fundamental principles and rights at work, tripartism and social dialogue, are key elements of sustainable development for all countries and are therefore a priority objective of international cooperation; UN 24 - تسلّم أيضا بأن العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع، بما يشمل الحماية الاجتماعية والمبادئ والحقوق الأساسية المتعلقة بالعمل والعلاقة الثلاثية الأطراف والحوار الاجتماعي، عنصران رئيسيان للتنمية المستدامة لجميع البلدان ويمثلان بالتالي هدفا ذا أولوية من أهداف التعاون الدولي؛
    In July 2001 a cooperation activity was undertaken between UNCTAD (TrainForTrade) and ILO for the implementation of a joint training programme aimed at mainstreaming trade issues and fundamental principles and rights at work into development policy. UN 43- في تموز/يوليه 2001، بدأ نشاط للتعاون بين الأونكتاد (برنامج التدريب التجاري) ومنظمة العمل الدولية لتنفيذ برنامج تدريبي مشترك يرمي إلى إدماج قضايا التجارة والمبادئ والحقوق الأساسية المتصلة بالعمل في سياسات التنمية.
    31. ILO and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) are planning a joint capacity-building activity entitled: " Mainstreaming trade issues and fundamental principles and rights at work into developing policy " . UN 31 - وتعتزم منظمة العمل الدولية والأونكتاد الاضطلاع بنشاط مشترك في مجال بناء القدرات تحت عنوان: " إدراج قضايا التجارة والمبادئ والحقوق الأساسية في مواقع العمل في صلب عملية وضع السياسات العامة " .
    55. ILO and UNCTAD are planning a joint capacity-building activity entitled " Mainstreaming trade issues and fundamental principles and rights at work into developing policy " . UN 55- ويخطط كل من منظمة العمل الدولية والأونكتاد للاطلاع بنشاط مشترك لبناء القدرات تحت عنوان: " إدراج قضايا التجارة والمبادئ والحقوق الأساسية في مواقع العمل في صلب عملية وضع السياسات العامة " .
    12. Between 11 and 14 October, the Special Rapporteur met with the Regional Director for Europe and the Executive Director of Standards and fundamental principles and rights at Work Sector of the International Labour Organization (ILO), the representative of the European Commission in Geneva and with Amnesty International. UN 12- وفي الفترة من 11 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر، التقى المقرر الخاص بالمدير الإقليمي لأوروبا والمدير التنفيذي لفرع المعايير والمبادئ والحقوق الأساسية في العمل التابع لمنظمة العمل الدولية، وممثل اللجنة الأوروبية في جنيف، وممثلين لمنظمة العفو الدولية.
    51. The strategy for tackling youth employment requires an integrated approach that addresses labour demand and supply as well as the quantity and quality of employment; promotes the creation of social protection mechanisms for youth; ensures social dialogue for improved employment rights; provides basic minimum wages; and improves productivity as well as labour standards and fundamental principles and rights at work. UN 51 - وتتطلب استراتيجية التعامل مع عمالة الشباب نهجا متكاملا يتناول العرض والطلب المتعلقين بالعمل وكذلك كمية العمالة ونوعيتها؛ ويشجع على وضع آليات للحماية الاجتماعية من أجل الشباب؛ ويضمن الحوار الاجتماعي من أجل تحسين الحقوق المتعلقة بالعمل؛ ويوفر الحد الأدنى للأجور الأساسية، ويحسِّن الإنتاجية وكذلك معايير العمل والمبادئ والحقوق الأساسية في العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus