"والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other major groupings of States
        
    • and other major groups
        
    In addition, it had recommended that intergovernmental bodies should notify conference services well in advance of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources could, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of States. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فقد أوصت بوجوب قيام الهيئات الحكومية الدولية بإخطار خدمات المؤتمرات قبل وقت كاف بحالات اﻹلغاء لكي يتسنى إعادة تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستغلة، قدر اﻹمكان، لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول.
    In addition, intergovernmental bodies should notify Conference Services well in advance of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources could, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of States. UN وباﻹضافة الى ذلك، ينبغي أن تُخطر الهيئات الحكومية الدولية مكتب خدمات المؤتمرات قبل وقت كاف بحالات اﻹلغاء لكي يتسنى إعادة تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستغلة، بقدر ما يمكن، لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول.
    In addition, intergovernmental bodies should notify Conference Services well in advance of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources could, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of States. UN وباﻹضافة الى ذلك، ينبغي أن تُخطر الهيئات الحكومية الدولية مكتب خدمات المؤتمرات قبل وقت كاف بحالات اﻹلغاء لكي يتسنى إعادة تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستغلة، بقدر ما يمكن، لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول.
    In addition, intergovernmental bodies should notify Conference Services well in advance of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources could, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of States. UN وباﻹضافة الى ذلك ينبغي أن تُخطر الهيئات الحكومية الدولية مكتب خدمات المؤتمرات قبل وقت كاف بحالات اﻹلغاء لكي يتسنى إعادة تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستغلة، بقدر ما يمكن، لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول.
    The last sentence should read At the United Nations Office in Nairobi, 100 per cent of the requests for interpretation for regional and other major groups of Member States were met. UN تصبح الجملة الأخيرة كما يلي: وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، تم تلبية 100 في المائة من طلبات الترجمة الشفوية بالنسبة للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء.
    The view was expressed that meetings of regional and other major groupings of States were a valuable mechanism for intergovernmental discussion, as they facilitated consultations and exchange of information and were an integral part of the decision-making process. UN ٣٥ - أُعرب عن رأي مؤداه أن اجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء آلية قيﱢمة للمناقشات الحكومية الدولية نظرا ﻷنها تسهل إجراء المشاورات وتبادل المعلومات كما أنها تشكل جزءا لا يتجزأ من عملية صنع القرار.
    The view was expressed that the Office of Conference and Support Services had an obligation to service scheduled meeting of United Nations bodies as a priority and that all meetings of regional and other major groupings of States should continue to be serviced on an " as available " basis. UN ٥٥ - وأعرب عن رأي مفاده أن مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم يقع عليه التزام بأن يقوم، على سبيل اﻷولوية، بخدمة الاجتماعات التي تعقدها هيئات اﻷمم المتحدة. وأنه ينبغي أن تستمر خدمة جميع اجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول حسب توفر الموارد.
    The Committee had recognized the importance of such meetings and had urged intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to make provision for such meetings in their programmes of work and to notify conference services well in advance of any cancellations, so that unutilized conference-servicing resources might, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of States. UN فقد سلمت اللجنة بأهمية هذه الاجتماعات وحثت الهيئات الحكومية الدولية على ألا تدخر وسعا خلال مرحلة التخطيط في الترتيب لهذه الاجتماعات في برامج عملها وإخطار خدمات المؤتمرات في وقت مبكر بدرجة كافية بأي حالات إلغاء، لكي يتسنى، قدر اﻹمكان، إعادة تخصيص موارد خدمة المؤتمرات غير المستغلة لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول.
    His delegation strongly favoured retaining the existing ad hoc arrangement of providing conference services for regional and other major groups as and when resources were available. UN وقال إن وفده يؤيد بقوة الإبقاء على الترتيب المخصص لتوفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء عندما تتوافر الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus