"والمخزون" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Inventory
        
    • stock
        
    • stocks
        
    • inventories
        
    • inventory and
        
    • and Inspection
        
    • stockholding
        
    • equipment and
        
    3 Property Control and Inventory Assistants, 4 Receiving and Inspection Assistants UN 3 مساعدين لمراقبة الممتلكات والمخزون و 4 مساعدين للاستلام والفحص
    Comply with the requirements of the procurement and Inventory system manual with regard to raising of store demand notes UN الامتثال للمتطلبات الواردة في دليل نظام إدارة المشتريات والمخزون فيما يتعلق بإصدار إشعارات طلب مواد من المستودع
    Pelagonija provided no evidence that the spare parts and Inventory were not included in the monthly certificates issued. UN ولم تقدم بيلاغونيا أية أدلة تفيد بأن قطع الغيار والمخزون لم تدرج في الشهادات الشهرية الصادرة.
    Abolishment of Associate Property Control and Inventory Officer post UN إلغاء وظيفة موظف معاون لمراقبة الممتلكات والمخزون
    Conversion of Property Control and Inventory Assistant post to national General Service post UN تحويل وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والمخزون إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Conversion of Facilities Management Assistant post and Property Control and Inventory Assistant post to national General Service posts UN تحويل وظيفة مساعد لإدارة المرافق ووظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والمخزون إلى وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية
    As a result, there has been an increasing backlog in the area of Property Control and Inventory which requires corrective action. UN ونتيجة لذلك، كان هناك تراكم متزايد في مجال حصر الممتلكات والمخزون الأمر الذي يتطلب اتخاذ إجراءات تصحيحية.
    Physical inspection has been conducted by the Property Control and Inventory Unit every six months. UN تجري وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون عملية تفتيش فعلي كل ستة أشهر.
    Property Control and Inventory Officer post abolished UN ألغيت وظيفة موظف مراقبة الممتلكات والمخزون
    Reassigned to the Property Control and Inventory Unit UN إعادة التكليف بالعمل إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    (iii) The Property Control and Inventory Unit is monitoring data entry into the field assets control system on a daily basis. UN `3 ' ترصد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون إدخال المعلومات في نظام مراقبة الأصول على أساس يومي.
    To be determined, dependent on the implementation of the Procurement and Inventory Management System UN التاريخ المستهدف: يُحدد فيما بعد، ويتوقف ذلك على تنفيذ نظام إدارة المشتريات والمخزون
    Continue to use the computerized property and Inventory control system to maintain and update property records UN مواصلة استخدام النظام الحاسوبي لمراقبة الممتلكات والمخزون للاحتفاظ بسجلات الممتلكات وتحديثها
    Redeployed to Property Control and Inventory Unit UN منقولة إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    In addition, the Property Control and Inventory Unit completed a two-year project, resulting from an earlier audit observation, to develop complete, accurate records of the Tribunal's assets. UN وإضافة إلى ذلك، أنجزت وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون مشروعا دام عامين، يمثل حصيلة ملاحظات سابقة بشأن مراجعة الحسابات، ويرمي إلى وضع سجلات دقيقة ومكتملة لأصول المحكمة.
    This increase results primarily from recognition of receivables, property, plant and equipment, and Inventory. UN وهذه الزيادة ناتجة أساسا من الإقرار بالمستحقات والممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزون.
    For expenses, the difference is attributable to the treatment of capital items such as property, plant and equipment and Inventory. UN وبالنسبة إلى المصروفات، يعزى الفرق إلى المعالجة المحاسبية لبنود رأسمالية مثل الممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزون.
    The benefits include the establishment of an integrated centre for asset acquisition, supply chain operations and consolidation of assets and Inventory. UN ومن بين فوائد ذلك إنشاء مركز متكامل لاقتناء الأصول، وعمليات سلسلة الإمداد، وتوحيد الأصول والمخزون.
    Establishment of a Property Control and Inventory Assistant and 2 Receiving and Inspection Assistants UN إنشاء وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والمخزون ووظيفتي مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش
    The amounts relating to loss of profits, stock and accounts receivable have been reclassified and considered accordingly. UN وأعيد تصنيف المبالغ المتعلقة بالكسب الفائت والمخزون وحسابات المدينين، ونظر فيها الفريق على ذلك الأساس.
    Providing information on global production, stocks, trade, export prices. UN توفير المعلومات عن الإنتاج والمخزون والتجارة وأسعار التصدير على نطاق العالم.
    These revisions also aim at enhancing management of medical assets and expendables inventories. UN وتهدف هذه التنقيحات أيضا إلى تحسين إدارة الأصول الطبية والمخزون القابل للاستهلاك.
    Its scope includes finance processes; procurement of goods and services; travel; and assets, inventory and property management. UN ويشمل نطاقه العمليات المالية؛ ومشتريات السلع والخدمات؛ والسفر؛ وإدارة الأصول والمخزون والممتلكات.
    Income insurance, domestic food aid, stockholding, structural adjustment, regional assistance UN التأمين على الدخل والمعونة الغذائية المحلية والمخزون والتكييف الهيكلي والمساعدة الإقليمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus