"والمرافق الصحية والنظافة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sanitation and hygiene
        
    Water, sanitation and hygiene policies should be integrated with those of other sectors, such as health and education. UN وينبغي إدماج السياسات المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية ضمن سياسات بقية القطاعات مثل الصحة والتعليم.
    UNICEF health and nutrition strategy UNICEF water, sanitation and hygiene strategy UN استراتيجية اليونيسيف في مجالات توفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية
    These sectors include health; nutrition; water, sanitation and hygiene education (WASH); and education. UN وتشمل هذه القطاعات الصحة؛ والتغذية؛ وتوفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية للجميع؛ والتعليم.
    Children continued to die, particularly in rural areas, owing to diseases related to water, sanitation and hygiene. UN ولا يزال الأطفال يموتون، لا سيما في المناطق الريفية، بسبب الأمراض المتصلة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة.
    Water, sanitation and hygiene in the global development framework UN المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية في الإطار الإنمائي العالمي
    Goals, targets and indicators for water, sanitation and hygiene UN الغايات والأهداف والمؤشرات المتعلقة بالحصول على المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية
    These issues could also, mutatis mutandis, be applied outside the water, sanitation and hygiene sector -- so as to ensure that equity and non-discrimination are also captured in other areas of development. UN وهذه القضايا يمكنها كذلك، مع تساوي الظروف الأخرى، أن تنطبق خارج نطاق قطاع المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية بما يكفل استيعاب الإنصاف وعدم التمييز في المجالات الأخرى من التنمية.
    Water, sanitation and hygiene should not be neglected in the global priority-setting for development goals; UN ولا ينبغي إهمال المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية عند وضع الأولويات العالمية للغايات الإنمائية.
    (iii) Future goals, targets and indicators on water, sanitation and hygiene must: UN ' 3` بالنسبة إلى الغايات والأهداف والمؤشرات المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية ينبغي أن:
    Further, concerted efforts are being made to address the lack of water, sanitation and hygiene in schools. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُبذل جهود متضافرة لمعالجة نقص المياه والمرافق الصحية والنظافة في المدارس.
    UNICEF, in coordination with WHO, has scaled up its response to support the Ministry of Health on water, sanitation and hygiene programmes. UN وقامت اليونيسيف، بالتنسيق مع منظمة الصحة العالمية، بتعزيز استجابتها دعما لوزارة الصحة فيما يتصل ببرامج المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية.
    Output 5: Increased capacity of governments and partners, as duty-bearers, to identify and respond to key human rights and gender equality dimensions of water, sanitation and hygiene practices UN الناتج 5: زيادة قدرة الحكومات والشركاء بوصفهم من المكلَّفين بالمهام لتحديد الأبعاد الرئيسية لحقوق الإنسان ومساواة الجنسين فيما يتصل بممارسات المياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية والاستجابة إزاءها
    Output f: Enhanced global and regional capacity to accelerate progress in safe water, sanitation and hygiene practices UN الناتج و: تعزيز القدرات العالمية والإقليمية لتسريع وتيرة التقدم في مجال ممارسات مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية والنظافة الصحية
    F. Improvements in access to water, sanitation and hygiene UN واو - تحسن الحصول على المياه والمرافق الصحية والنظافة
    Output f: Enhanced global and regional capacity to accelerate progress in safe water, sanitation and hygiene practices UN اناتج و: تعزيز القدرات العالمية والإقليمية لتسريع وتيرة التقدم في مجال ممارسات مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية والنظافة الصحية
    It will strengthen the means of monitoring standards in other key areas, including through the introduction of a water, sanitation and hygiene monitoring system. UN وستعزز وسائل رصد المعايير في مجالات رئيسية أخرى بوسائل تشمل إدخال نظم المراقبة على المياه والمرافق الصحية والنظافة العامة.
    It will strengthen the means of monitoring standards in other key areas, including through the introduction of a water, sanitation and hygiene monitoring system. UN وستعزز وسائل رصد المعايير في مجالات رئيسية أخرى بوسائل تشمل إدخال نظم المراقبة على المياه والمرافق الصحية والنظافة العامة.
    Furthermore, specific goals, targets and indicators must be set for water, sanitation and hygiene, on an equal footing with other priority areas for development. UN وعلاوة على ذلك، يجب تحديد أهداف وغايات ومؤشرات محددة بالنسبة للمياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية، على قدم المساواة مع مجالات أخرى ذات أولوية بالنسبة للتنمية.
    Government-endorsed water, sanitation and hygiene messages have been disseminated by 1,300 hygiene promoters and community mobilizers and 881,050 people have been trained in basic hygiene promotion techniques. UN وأُذيعت رسائل مدعومة من الحكومة بشأن المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية بواسطة 300 1 من مروّجي النظافة الصحية والمرشدين الاجتماعيين.
    The likelihood of natural disasters has prompted UNICEF to include emergency preparedness in its programming, especially in the area of water, sanitation and hygiene. UN وقد دفع احتمال حدوث كوارث طبيعية منظمة اليونيسيف إلى إدراج التأهب للطوارئ لدى إعداد برامجها، وبخاصة في مجال المياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus