Water, sanitation and hygiene policies should be integrated with those of other sectors, such as health and education. | UN | وينبغي إدماج السياسات المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية ضمن سياسات بقية القطاعات مثل الصحة والتعليم. |
UNICEF health and nutrition strategy UNICEF water, sanitation and hygiene strategy | UN | استراتيجية اليونيسيف في مجالات توفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية |
These sectors include health; nutrition; water, sanitation and hygiene education (WASH); and education. | UN | وتشمل هذه القطاعات الصحة؛ والتغذية؛ وتوفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية للجميع؛ والتعليم. |
Children continued to die, particularly in rural areas, owing to diseases related to water, sanitation and hygiene. | UN | ولا يزال الأطفال يموتون، لا سيما في المناطق الريفية، بسبب الأمراض المتصلة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة. |
Water, sanitation and hygiene in the global development framework | UN | المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية في الإطار الإنمائي العالمي |
Goals, targets and indicators for water, sanitation and hygiene | UN | الغايات والأهداف والمؤشرات المتعلقة بالحصول على المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية |
These issues could also, mutatis mutandis, be applied outside the water, sanitation and hygiene sector -- so as to ensure that equity and non-discrimination are also captured in other areas of development. | UN | وهذه القضايا يمكنها كذلك، مع تساوي الظروف الأخرى، أن تنطبق خارج نطاق قطاع المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية بما يكفل استيعاب الإنصاف وعدم التمييز في المجالات الأخرى من التنمية. |
Water, sanitation and hygiene should not be neglected in the global priority-setting for development goals; | UN | ولا ينبغي إهمال المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية عند وضع الأولويات العالمية للغايات الإنمائية. |
(iii) Future goals, targets and indicators on water, sanitation and hygiene must: | UN | ' 3` بالنسبة إلى الغايات والأهداف والمؤشرات المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية ينبغي أن: |
Further, concerted efforts are being made to address the lack of water, sanitation and hygiene in schools. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُبذل جهود متضافرة لمعالجة نقص المياه والمرافق الصحية والنظافة في المدارس. |
UNICEF, in coordination with WHO, has scaled up its response to support the Ministry of Health on water, sanitation and hygiene programmes. | UN | وقامت اليونيسيف، بالتنسيق مع منظمة الصحة العالمية، بتعزيز استجابتها دعما لوزارة الصحة فيما يتصل ببرامج المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية. |
Output 5: Increased capacity of governments and partners, as duty-bearers, to identify and respond to key human rights and gender equality dimensions of water, sanitation and hygiene practices | UN | الناتج 5: زيادة قدرة الحكومات والشركاء بوصفهم من المكلَّفين بالمهام لتحديد الأبعاد الرئيسية لحقوق الإنسان ومساواة الجنسين فيما يتصل بممارسات المياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية والاستجابة إزاءها |
Output f: Enhanced global and regional capacity to accelerate progress in safe water, sanitation and hygiene practices | UN | الناتج و: تعزيز القدرات العالمية والإقليمية لتسريع وتيرة التقدم في مجال ممارسات مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية والنظافة الصحية |
F. Improvements in access to water, sanitation and hygiene | UN | واو - تحسن الحصول على المياه والمرافق الصحية والنظافة |
Output f: Enhanced global and regional capacity to accelerate progress in safe water, sanitation and hygiene practices | UN | اناتج و: تعزيز القدرات العالمية والإقليمية لتسريع وتيرة التقدم في مجال ممارسات مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية والنظافة الصحية |
It will strengthen the means of monitoring standards in other key areas, including through the introduction of a water, sanitation and hygiene monitoring system. | UN | وستعزز وسائل رصد المعايير في مجالات رئيسية أخرى بوسائل تشمل إدخال نظم المراقبة على المياه والمرافق الصحية والنظافة العامة. |
It will strengthen the means of monitoring standards in other key areas, including through the introduction of a water, sanitation and hygiene monitoring system. | UN | وستعزز وسائل رصد المعايير في مجالات رئيسية أخرى بوسائل تشمل إدخال نظم المراقبة على المياه والمرافق الصحية والنظافة العامة. |
Furthermore, specific goals, targets and indicators must be set for water, sanitation and hygiene, on an equal footing with other priority areas for development. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب تحديد أهداف وغايات ومؤشرات محددة بالنسبة للمياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية، على قدم المساواة مع مجالات أخرى ذات أولوية بالنسبة للتنمية. |
Government-endorsed water, sanitation and hygiene messages have been disseminated by 1,300 hygiene promoters and community mobilizers and 881,050 people have been trained in basic hygiene promotion techniques. | UN | وأُذيعت رسائل مدعومة من الحكومة بشأن المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية بواسطة 300 1 من مروّجي النظافة الصحية والمرشدين الاجتماعيين. |
The likelihood of natural disasters has prompted UNICEF to include emergency preparedness in its programming, especially in the area of water, sanitation and hygiene. | UN | وقد دفع احتمال حدوث كوارث طبيعية منظمة اليونيسيف إلى إدراج التأهب للطوارئ لدى إعداد برامجها، وبخاصة في مجال المياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية. |