Mr. Scandiucci has been a Brazilian diplomat since 1999 and has since worked with international trade and financial issues. | UN | يعمل السيد سانديوتشي كدبلوماسي برازيلي منذ عام 1999، ويعنى منذ ذلك الحين بمسائل التجارة الدولية والمسائل المالية. |
List of issues and questions in relation to the combined fourth and fifth periodic reports of Croatia | UN | قائمة بالقضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس المقدم من كرواتيا |
This project will cover domestic violence and abortion issues. | UN | ويشمل هذا المشروع العنف العائلي والمسائل المتعلقة بالإجهاض. |
If consensus is not reached, rule 35 makes a distinction between matters of substantive and those of a procedural nature. | UN | وإذا تعذر التوصل إلى توافق الآراء، تميز المادة 35 بين المسائل ذات الطبيعة الجوهرية والمسائل ذات الطبيعة الإجرائية. |
Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related matters in the Near and Middle East | UN | لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط |
World crime trends and emerging issues and responses in the field of crime prevention and criminal justice | UN | اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل وتدابير التصدِّي المستجدَّة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Finance and management issues are among the main concerns. | UN | وتندرج مسائل المالية والمسائل الإدارية ضمن الشواغل الرئيسية. |
:: Legal and other issues in respect of access to data sources | UN | :: المسائل القانونية والمسائل الأخرى المتعلقة بإمكانية الوصول إلى مصادر البيانات؛ |
Practising law before Lebanese courts, particularly on criminal issues, and constitutional matters. | UN | مارس القانون أمام المحاكم اللبنانية، وخاصة في القضايا الجنائية، والمسائل الدستورية. |
Reasons for high dropout rates include economic and social reasons and health related issues such as pregnancy. | UN | وتشمل أسباب ارتفاع معدلات التسرب من المدرسة العوامل الاقتصادية والاجتماعية والمسائل المتعلقة بالحالة الصحية كالحمل. |
:: Online information from commercial sources; :: Publications about the United Nations and on issues of current interest; | UN | :: معلومات على الشبكة من مصادر تجارية؛ ومنشورات تتناول الأمم المتحدة والمسائل التي تحظى بالاهتمام حاليا؛ |
Ensure that police and criminal justice curricula and training include human rights and issues relating to violence against women; | UN | كفالة إدراج حقوق الإنسان والمسائل المتصلة بالعنف ضد المرأة في مناهج الدراسة والتدريب الخاصة بالشرطة وبالقضاء الجنائي؛ |
In fostering a better understanding of decolonization issues and status-related questions, we should not overlook the value of comparative analysis. | UN | من أجل تحصيل فهم أفضل لقضايا إنهاء الاستعمار والمسائل المتصلة بمراكز الأقاليم، ينبغي ألا نغفل قيمة التحليل المقارن. |
Aligning research programmes with regional and national priorities and emerging issues | UN | :: مواءمة برامج البحوث مع الأولويات الإقليمية والوطنية والمسائل الناشئة |
Nuclear issues are among the most critical we face. | UN | والمسائل النووية من أكثر المسائل التي نواجهها أهمية. |
The Office had previously provided training and advice to the Territory on dealing with asylum and related matters. V. Environment | UN | وقد قدمت مفوضية شؤون اللاجئين قبل ذلك التدريب والمشورة للإقليم بشأن التعامل مع ملتمسي اللجوء والمسائل المتعلقة بهم. |
Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related matters in the Near and Middle East | UN | لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط |
Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related matters in the Near and Middle East | UN | لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط |
Question of equitable representation on and Increase in the membership of the Security Council and related matters | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
Information about list of issues and questions of the CEDAW Committee with regard to the consideration of periodic report on the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women | UN | معلومات عن قائمة القضايا والمسائل التي طرحنها اللجنــــة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري عن اتفاقية القضــــاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
54. the questions and issues raised by Canada and the United Kingdom were pertinent and must be discussed in detail. | UN | ٥٤ - وذكر أن اﻷسئلة والمسائل التي أثارتها كندا والمملكة المتحدة وثيقة الصلة بالموضوع ويجب أن تناقش بالتفصيل. |
Report of the United Nations High Commissioner for Refugees, QUESTIONS RELATING to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian questions | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |