"والمشاركة السياسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and political participation
        
    • the political participation
        
    • and political engagement
        
    • political participation and
        
    • political participation at
        
    • political participation of
        
    • and participation
        
    • political involvement
        
    • political participation in
        
    They are victims to even further marginalization, particularly a gender gap in education, employment and political participation. UN فهن يقعن ضحايا المزيد من التهميش، لا سيما الفجوة الجنسانية في التعليم والتوظيف والمشاركة السياسية.
    Freedom of expression, association and political participation were considered essential. UN وتعتبر حرية التعبير وتكوين الجمعيات والمشاركة السياسية عوامل أساسية.
    :: Technical advice to the Ministry of Gender on women and political participation to enhance the role of women in the political process UN :: إسداء المشورة الفنية إلى وزارة الشؤون الجنسانية بشأن المرأة والمشاركة السياسية لتعزيز دور النساء في العملية السياسية
    These laws cover areas of life including education, health care, transportation, housing, employment, technology, information and communication, the judicial system, and political participation. UN وتغطي تلك القوانين مجالات الحياة، بما في ذلك التعليم، والرعاية الصحية، والنقل، والسكن، والعمل، والتكنولوجيا، والمعلومات والاتصالات، والنظام القضائي، والمشاركة السياسية.
    In addition, good governance and political participation should be encouraged. UN وإضافة إلى ذلك ينبغي التشجيع على إقامة الحكم الرشيد والمشاركة السياسية.
    Action to reinforce the exercise of democracy and political participation UN تدعيم الممارسة الديمقراطية والمشاركة السياسية
    Once racial characteristics had been made social relations, access to power, wealth and political participation were then conditioned on those categorizations. UN وبعد تحديد الخصائص العنصرية، تكون العلاقات الاجتماعية، وسبل الوصول إلى السلطة، والثروة، والمشاركة السياسية وفقاً للتصنيف المحدد بهذه الخصائص.
    Promoting women’s transformational leadership and political participation UN النهوض بقيادة التحول والمشاركة السياسية للمرأة
    Empowering civil society organizations for poverty eradication and political participation UN تمكين منظمات المجتمع المدني من أجل القضاء على الفقر والمشاركة السياسية
    :: 1 seminar for women parliamentarians and women's groups on the promotion of women's leadership and political participation UN :: تنظيم حلقة دراسية واحدة للبرلمانيات والجماعات النسائية بشأن تشجيع القيادة النسائية والمشاركة السياسية للمرأة
    Articles 7 and 8: Women and political participation UN المادتان 7 و 8 : المرأة والمشاركة السياسية
    Democracy and political participation are today more widespread than in previous decades. UN والديمقراطية والمشاركة السياسية أوسع انتشاراً في الوقت الحاضر مما كانتا عليه في العقود الماضية.
    Determined pro-poor policies, national strategies for poverty reduction and political participation are important elements for reducing poverty. UN إن السياسات التي تستهدف الفقراء والاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر والمشاركة السياسية عناصر مهمة لتقليص الفقر.
    Women in Chile also had increasing opportunities in the area of decision-making and political participation and representation. UN وأعلن أن هناك فرصا متزايدة أمام المرأة في شيلي في مجال صنع القرار والمشاركة السياسية والتمثيل النيابي.
    Databases had been established in areas such as employment and political participation of women. UN وأنشئت قواعد بيانات في مجالات من قبيل العمالة والمشاركة السياسية للمرأة.
    The State Minister for Women's Affairs provides policy advice for gender mainstreaming, legal issues and political participation. UN وتقدم وزيرة الدولة لشؤون المرأة المشورة السياسية لإدماج نوع الجنس في الأنشطة الرئيسية والمسائل القانونية والمشاركة السياسية.
    They include measures of a legal nature, as well as initiatives in the field of education, health care, housing, and political participation. UN وهي تتضمن تدابير ذات طابع قانوني، فضلا عن مبادرات في ميدان التعليم والرعاية الصحية والإسكان والمشاركة السياسية.
    It is also therefore essential for peace, transparency in public administration, the political participation of our populations and the overall well-being of our peoples. UN ولذلك فإنها أساسية أيضا للسلام، والشفافية في الإدارة العامة، والمشاركة السياسية لسكاننا والرفاه العام لشعوبنا.
    This will ensure senior guidance and political engagement at all levels required for the implementation of the strategy. UN وسيكفل ذلك توفير التوجيه الذي تقدمه القيادة العالية والمشاركة السياسية على جميع المستويات المطلوبة لتنفيذ الاستراتيجية.
    Women's political participation at both central and island level had been constant ever since women had been granted the right to vote. UN والمشاركة السياسية للمرأة سواء على المستوى المركزي أو الجزري مستمرة منذ أن مُنحت المرأة حق التصويت.
    Article 7: Political rights and participation UN المادة 7: الحقوق والمشاركة السياسية
    Women’s political involvement is to a large extent shaped by the socialisation process and public perception. UN والمشاركة السياسية للمرأة تتشكل إلى حد كبير بعملية التنشئة الاجتماعية ووعي الجمهور.
    He also reiterated the fundamental importance of elections and political participation in general. UN وأشار مرة أخرى إلى الأهمية الأساسية للانتخابات والمشاركة السياسية بوجه عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus