Sweden Trust Fund to Support Reconstruction and Reconciliation Activities in Burundi | UN | صنــدوق السويد الاستئمانــي لدعم أنشطة إعادة البناء والمصالحة في بوروندي |
Thus, the process of reconstruction and Reconciliation must take into account the problem of psychological healing and trauma. | UN | وعلى ذلك، ينبغي أن تأخذ عملية إعادة البناء والمصالحة في اعتبارها مشكلة العلاج النفسي ومعالجة اﻹصابات. |
The Council has continued to support all initiatives aimed at promoting peace and Reconciliation in that country. | UN | ويواصل مجلس الأمن دعم جميع المبادرات التي تهدف إلى تعزيز السلام والمصالحة في ذلك البلد. |
The Global Ceasefire Agreement is an integral part of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi. | UN | الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار جزء لا يتجزأ من اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي. |
Truth and Reconciliation Commissions have functioned in Peru, Morocco and Sierra Leone to mention just a few. | UN | وعملت لجان لاستجلاء الحقائق والمصالحة في كل من بيرو والمغرب وسيراليون، وهذا غيض من فيض. |
:: Truth and Reconciliation Commission process ongoing in all counties | UN | :: مباشرة عملية لجنة الحقيقة والمصالحة في جميع المقاطعات |
It combines elements of the 1992 Constitution, which ushered in democracy, and the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi. | UN | وهذا الدستور يتضمن دستور عام 1992، الذي أقام الديمقراطية بالبلد، إلى جانب اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي. |
:: Two sessions organized per province to raise awareness of peace and Reconciliation efforts throughout the country | UN | :: تنظيم دورتين في كل مقاطعة للتوعية بالجهود المبذولة لتحقيق السلام والمصالحة في جميع أنحاء البلاد |
:: Organization of 50 workshops for a total of 5,000 participants to strengthen the capacity of Darfurian stakeholders on conflict resolution and Reconciliation in the three Darfur States | UN | :: تنظيم 50 حلقة عمل لما مجموعه 000 5 من المشاركين لتعزيز قدرة أصحاب المصلحة في دارفور على حل النزاعات والمصالحة في ولايات دارفور الثلاث |
Stressing the necessity to promote and protect human rights, justice, accountability and Reconciliation in Sudan, and in particular in Darfur; | UN | وإذ تشدد على ضرورة تعزيز وحماية حقوق الإنسان والعدالة والمساءلة والمصالحة في السودان، وبخاصة في دارفور، |
Justice and Reconciliation shall be based on the following principles: | UN | تستند العدالة والمصالحة في دارفور إلى المبادئ الآتية: |
Peacebuilding and Reconciliation in the aftermath of conflict must be carried out in a coordinated, coherent and comprehensive way if lasting peace is to be established. | UN | يجب أن يجري بناء السلام والمصالحة في فترة ما بعد الصراع بطريقة منسقة ومتسقة وشاملة إذا ما أردنا إرساء السلام الدائم. |
A seminar was also organized for the Truth, Justice and Reconciliation Commission in Togo. | UN | كما نظمت حلقة دراسية للجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة في توغو. |
:: Facilitation of monthly consultative meetings of county-based peace committees on conflict management and Reconciliation | UN | :: تيسير عقد اجتماعات تشاورية شهرية للجان السلام والمصالحة في المقاطعات بشأن إدارة النزاعات والمصالحة |
Israel will continue to dedicate all its efforts to achieving a stable environment of peace and Reconciliation in the Middle East. | UN | وسوف تواصل إسرائيل تكريس كل جهودها من أجل تهيئة بيئة مستقرة من السلام والمصالحة في الشرق الأوسط. |
Technical support was provided for the Truth, Justice and Reconciliation Commission in Togo to prevent human rights violations before elections in 2010. | UN | وقُدّم الدعم التقني إلى لجنة العدل وتقصي الحقائق والمصالحة في توغو لمنع ارتكاب انتهاكات حقوق الإنسان قبل انتخابات عام 2010. |
This is an important step in expanding and broadening the scope of dialogue and Reconciliation in Somalia. | UN | وهذه خطوة مهمة على درب توسيع نطاق الحوار والمصالحة في الصومال. |
Lack of fund would badly impact United Nations efforts for peace and Reconciliation in Somalia. | UN | وسيؤثر نقص التمويل سلبياً على جهود الأمم المتحدة لإقرار السلام والمصالحة في الصومال. |
The Assembly PAYS TRIBUTE to AMISOM and the Troop Contributing Countries, namely Burundi and Uganda, for their commitment to the peace and Reconciliation process in Somalia; | UN | ويثني على بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والبلدان المساهمان بقوات فيهــا وهما على وجــه التحديد: أوغنــدا وبورونــدي، لالتـزامهما بعمليــة الســلام والمصالحة في الصومال؛ |
:: Increase and improve the Ministry of Labour's use of mediation and conciliation in labour disputes; | UN | زيادة تحسين واستخدام الوساطة والمصالحة في المنازعات العمالية من جانب وزارة العمل. |